05.06.2019 Views

FLUID MANAGEMENT Katalog DE & FR

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HANDHEBELPUMPE HORN OK9B Art. 1001400<br />

Handhebelpumpe Horn OK9B<br />

Einfachwirkende Handhebelpumpe für Motorenöle,<br />

Hydrauliköle bis SAE 80 (ISO-VG 100)<br />

• Einfachwirkende Handhebelpumpe<br />

• Teleskopsaugrohr 490 - 925 mm<br />

• Nachtropfsicherer Auslauf<br />

• Fassverschraubung 2"<br />

• Fördermenge 0.25 l pro Hub<br />

Pompe à levier Horn OK9B<br />

Pompe à levier manuelle action simple pour huiles moteur,<br />

huiles hydrauliques jusqu’à SAE 80 (ISO-VG 100)<br />

• Pompe à levier manuelle action simple<br />

• Tube télescope 490 - 925 mm<br />

• Sortie avec bec anti-goutte<br />

• Raccord pour fût 2"<br />

• Débit 0,25 l par course<br />

Motoren- und Hydrauliköl<br />

Huiles moteur et hydrauliques<br />

Getriebeöl Diesel<br />

Huiles de boîtes Diesel<br />

Benzin<br />

Essence<br />

Nitroverdünner Scheibenreiniger<br />

Dilutif cellulosique Lave-glace<br />

Kühlerschutz<br />

Antigel<br />

Reiniger Lösungen<br />

Détergents<br />

Kühlschmiermittel<br />

Lubrifiants réfrigérants<br />

Schneidöl<br />

Huile de coupe<br />

• • • • •<br />

• = Nur für diese Flüssigkeiten einsetzbar I A utiliser seulement pour ces liquides.<br />

Bremsflüssigkeit<br />

Liquide de freins<br />

RAASM-HANDHEBELPUMPE 30200<br />

Art. 1263176<br />

RAASM-Handhebelpumpe 30200<br />

Robuste, langlebige Handhebelpumpe mit verstellbarer<br />

Fördermenge für verschiedene Viskositäten.<br />

• Doppeltwirkende Handhebelpumpe<br />

• Fassverschraubung 2"<br />

• Teleskoprohr für 200l Fass und 60l Tonnelet<br />

• Ölausgabeschlauch, Länge 2 m, mit gebogenem Rohr<br />

als Endstück<br />

• Fördermenge ca. 0,22 l pro Kolbenhub<br />

• Einsetzbar für hochviskose Öle bis SAE 240 (bei reduzierter<br />

Fördermenge)<br />

Pompe à levier RAASM 30200<br />

Pompe à levier robuste et durable avec débit réglable<br />

pour différentes viscosités.<br />

• Pompe manuelle à double action<br />

• Raccord pour fût 2"<br />

• Tube télescopique pour fût à 200l et 60l<br />

• Flexible de sortie longueur 2 m, embout coudé<br />

• Débit 0,22 l par élévation de piston<br />

• Déstinée aux huiles à haute viscosité jusqu’à SAE 240<br />

(à débit réduit)<br />

Motoren- und Hydrauliköl<br />

Huiles moteur et hydrauliques<br />

Getriebeöl Diesel<br />

Huiles de boîtes Diesel<br />

Benzin<br />

Essence<br />

Nitroverdünner Scheibenreiniger<br />

Dilutif cellulosique Lave-glace<br />

Kühlerschutz<br />

Antigel<br />

Reiniger Lösungen<br />

Détergents<br />

Kühlschmiermittel<br />

Lubrifiants réfrigérants<br />

Schneidöl<br />

Huile de coupe<br />

• • • •<br />

• = Nur für diese Flüssigkeiten einsetzbar I A utiliser seulement pour ces liquides.<br />

Bremsflüssigkeit<br />

Liquide de freins<br />

HANDHEBELPUMPE 31201<br />

Handhebelpumpe 31201<br />

Einfachwirkende Handhebelpumpe für verschiedene<br />

Viskositäten.<br />

• Viton-Dichtungen<br />

• Fester Ausguss<br />

• Fassverschraubung 2“<br />

• Teleskopansaugrohr für 200l Fass und 60l Tonnelet<br />

• Fördermenge ca. 0.25 l pro Kolbenhub<br />

• Einsetzbar für Öle bis SAE 130<br />

Pompe à levier 31201<br />

Pompe à levier pour différentes viscosités.<br />

Art. 1294696<br />

• Joints Viton<br />

• Bec verseur fixe<br />

• Raccord pour fût 2“<br />

• Tube d’aspiration télescopique pour fût à 200l et 60l<br />

• Débit env. 0.25 l par course de piston<br />

• Destinée aux huiles avec une viscosité jusqu'à SAE 130<br />

Motoren- und Hydrauliköl<br />

Huiles moteur et hydrauliques<br />

Getriebeöl Diesel<br />

Huiles de boîtes Diesel<br />

Benzin<br />

Essence<br />

Nitroverdünner Scheibenreiniger<br />

Dilutif cellulosique Lave-glace<br />

Kühlerschutz<br />

Antigel<br />

Reiniger Lösungen<br />

Détergents<br />

Kühlschmiermittel<br />

Lubrifiants réfrigérants<br />

Schneidöl<br />

Huile de coupe<br />

• • • • • •<br />

• = Nur für diese Flüssigkeiten einsetzbar I A utiliser seulement pour ces liquides.<br />

Bremsflüssigkeit<br />

Liquide de freins<br />

T 062 919 75 85 I fluid-management@motorex.com<br />

5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!