ta szavaknak alkalmasint más szerepe is lehetett. Gencs községbenpl. a 14 háztartást magába foglaló Csomay - nemzetségheztartozó házigazdákat és gazdaasszonyokat a következő bejegyzésekkeltaláljuk: 1. Idősebb Csomay András 37 éves,2. Csomay Dániel 31 éves, 3. Csomay Ferenc 60 éves, 4. CsomayGábor 31 éves, 5. Csomay György 43 éves, 6. Csomay Oános 40éves, 7. Csomay Oózsef 43 éves, 8. Csomay László 45 éves,9. Csomay Mihály 35 éves, 10. Csomay Mózes 61 éves, 11. IdősebbCsomay Pál 54 éves, 12. Ifjú Csomay Pál 33 éves, 13. özv.Csomay Györgyné, 14. özv. Csomay Oákobnó. A két Csomay Pálesetében érthető és világos a megkülönböztetés, de mj 1kezdjünka 37 éves Idősebb Csomay Andrással, akiről az összeírásból tudjuk,hogy három mostoha gyermek apja. Megengedhető, hogy nekiis volt ifjú, vagy ifjabb András nevü párja, aki azonban azösszeirás időpontjában már nem élt, viszont az is feltehető,hogy azért volt Idősebb Csomay, mert ő ós házanépe képviseltea Csomay-nemzetség idősebb ágát. Hasonlót figyelhetünk meg azugyancsak Gencsen honos Simay-nemzetség névanyagában. íme:1. Simay András 57, 2. ifjabb Simay István 52 /!/, 3. öreg SimayIstván 46, 4. Simay Mihály 38 éves. Itt is lehetséges, hogyaz ifjabb és öreg megkülönböztetés a nemzetség két ágára utal.A kérdés gondos genealógiai vizsgálatot igényel. Tartózkodvatehát a határozott állásfoglalástól, egyelőre pusztán a problémajelzésére szoritkozunk.Dolgozatunk tárgyára térve önmagától adódott, hogy az öszszeirásbanszereplő neveket először is az elemek száma és minőségeszempontjából vegyük vizsgálat alá. Ennek nyomán arra avégeredményre jutottunk, hogy az 5544 név körében 3 /0,05 %/volt ötelemü, 197 /3,56 %/ nógyelemü, 130 /2,24 %/ háromeleműés 5214 /94,05 %/, tehát a döntő többség, kételemű.Az ötelemü névvel bejegyzettek kivétel nélkül nem nemesekhezférjhez ment lányok és asszonyok voltak, akiket nemesi mivoltukravaló tekintettel lánykori- ós asszonynevük egyidejűfeltüntetésével vettek nyilvántartásba. A három ötelemü név akövetkező: 1. Török Zsuzsanna adófizető Nagy Pál Sándorné /Bére/,2. P. Szabó Mária adózó Czine István felesége, 3. P. Szabó Zsuzsannaadózó Gál Mihály felesége.A nógyelemü névvel összeirottak két kivétellel /erre még
visszatérünk/ szintén nők voltak. Az idetartozóknak már csakkisebb részük volt "adózó feleség", a többség a r.emes özvegyekközül került k i . Mig az előbbieknél, t i . az adózó feleségeknélelső helyre következetesen a nemesi /tehát alánykori/ nevet irták ós csak ezutón a nem nemesembertől származóasszonynevet, az utóbbiaknál általában inkább forditva,az asszonynevet követte a lánykori név. Pl. Bihari Balázsnéfekete Erzsébet /Nagyar/, vagy: özv. Kövér Jánosné Nyilas Erzsebet/Tiszabecs/ özvegy Fábián Jánosné Mátyás Éva /Kölese/,stb. Nehéz szabályt állitani, de összeirásunkból az tűnik k i ,hogy a nemes nő, legalábbis az országnak ezen a táján, különösen,ha nem nemeshez ment feleségül, a hivatalos használatban/valószínűleg azon kivül i s / házasságkötése után is megtartottalánykori /nemesi/ nevét, illetve férje nevével együtt használta.A nemes özvegyek névhasználata, t i . az asszonynévvelegyütt számos alkalommal feltűnő lánykori név viszont azt látszikmegerősíteni, hogy a lánykori név megtartása korántsemkorlátozódott csupán a nem nemesekkel kötött házasságokra. Akérdés ezúttal is beható vizsgálatot igényel, a végkövetkeztetéscsak több összeírás tanulmányozása, egybevetése alapjánvonható le. .A kivételként jelentkező nevek egyike Hajnácsköi és HernádvecseiWéchey Miklós bárónak, a megye akkori főispánjánakneve. Négyelemüsóge - mint látható - a kéttagú előnévből adódik,idéznünk is ezért érdemes, mivel az egyetlen kéttagúpredikátummal felvett név összeírásunkban.A háromelemű nevek közt legnagyobb számban /100/ azokattaláltuk, amelyek előnévből, vezeték- és keresztnévből tevődtekössze. Pl.: Géresi Balogh János /Hodász/, Ónodi Furkó István/Kölese/, Rápolti Bene János /Csengerujfalu/, VásárosnaményiEötvös Sándor /Nagybánya/ stb. Nem érdektelen megjegyezni, hogyaz előnévvel összeirottak sorában feltűnően sok a Nagy és aSzabó. A Nagy vezetéknevet pl. a következő előnevekkel találhatjuk:1. Ajtai Nagy, 2. Bárdosi Nagy, 3. Bélteki Nagy, 4. Csatiqlczi Nagy, 5. Debreczeni Nagy, 6. Jándi Nagy, 7. Kállai Nagy,8. Mlkepércsl Nagy, 9. Rápolti Nagy, 10. Radnóczi Nagy, 11. SarkadiNagy. 12. Surónyi Nagy, 13. Szödényi Nagy. Az előnév nem
- Page 1: KÁVÁSSY SÁNDOR:NEMESI VEZETÉK-
- Page 4 and 5: Erdei János /Gencs/, idősb Liter
- Page 8 and 9: itkán rövidítésselfordul elő.
- Page 10 and 11: nak tetszett, hogy a következő cs
- Page 12 and 13: tékneveket. Megállapításunk sze
- Page 14 and 15: párhuzamosság figyelhető meg a K
- Page 16 and 17: veri 'bakol'A Bartos /Bertalan/, Ba
- Page 18 and 19: templom/, tót evangélikust, orosz
- Page 20 and 21: Botz /bocfa 'bodza* de lehet, hogy
- Page 22 and 23: Névkategória Nevek száma %-ban1.
- Page 25 and 26: - a jelek szerint - úgyszólván k
- Page 27 and 28: vtikár 'menekült V-16 szlovák ve
- Page 29 and 30: Salázsnó/, Bálint /Bálintné/,
- Page 31 and 32: az idézett nevek valóban népszer
- Page 33 and 34: fel a gyermekek nevét, végül 151
- Page 35 and 36: Adat tárSzatmár nemességének n
- Page 37 and 38: főiskolai adjunktus, s ugyancsak n
- Page 39 and 40: ma « = major /allódium/MTS2 = Szi
- Page 41 and 42: 11. Battó: Torok eredetű személy
- Page 43 and 44: 55. Czirják : Ld. az előbbinél o
- Page 45 and 46: Tyúkod; 6.101. Pongrácz, Pongrát
- Page 47 and 48: 140. Bartók : Hodász; 1.•-4.1.
- Page 49 and 50: - ;,;5 - C>yc< r f 1 , Gyorf y ; Do
- Page 51 and 52: Gömör vm. - Börvely, Fülpösdar
- Page 53 and 54: 252. Aszalay: Aszaló mv. Abaúj vm
- Page 55 and 56: 293. Büdöskúti : Büdoskút k. S
- Page 57 and 58:
újlak, Udvari; 6.340. Endréd!: En
- Page 59 and 60:
380. Gyulai: Gyula k. Ugocsa vm,, G
- Page 61 and 62:
küllő vm. Kendi p. Abaúj vm. - P
- Page 63 and 64:
460. Ladányi : Püspökladány mv.
- Page 65 and 66:
p. Bihar m. - Batiz, Császló, Ká
- Page 67 and 68:
dász. Nyírmeggyes; 3.550. Simái,
- Page 69 and 70:
590. Szombati: Nagyszombat sz.k.v.
- Page 71 and 72:
mőr vm . - Endréd, Csengor, Cseng
- Page 73 and 74:
665. Turóczy: Turóc vm . - Hodás
- Page 75 and 76:
704. Darában, Pa rabén, Darabant,
- Page 77 and 78:
ec9, Udvari, Vereamart, Vitka, Zsar
- Page 79 and 80:
1/ Lelki tulajdonságokra utaló sz
- Page 81 and 82:
823. Sánta: Endréd, Gencs, Tiszak
- Page 83 and 84:
863. Kotha : kota 'nagy gyókényny
- Page 85 and 86:
Ü92. Sc hu lc z , l>cht; 1 tz : de
- Page 87 and 88:
d/2.Helységnévből924. Csoltán;
- Page 89 and 90:
952. Nyiko ra : Nikifor, Nikola /Mi
- Page 91 and 92:
980« Tyikár : tikár 'menekült*.
- Page 93 and 94:
g/3,Foqlalkozásnévből1005. Husz
- Page 95 and 96:
daróc, Gencs, Hodász, Mátészalk
- Page 97 and 98:
Csomaköz, Észtre-, Gencs, Gyürü
- Page 99 and 100:
33. Pál £Pálné^: Angyalos, Aran
- Page 101 and 102:
l y i . Sárközújlak, Sebespatak,
- Page 103 and 104:
oat., Géberjén, Gencs,Győrtelek,
- Page 105 and 106:
a/ Román illetve a románság kör
- Page 107 and 108:
119. Gye rmon : Herman> Gherman : -
- Page 109 and 110:
Vezetéknevek mutatója1. AD032. Ac
- Page 111 and 112:
72. Bata, Batta 2 1073. Battó 1 11
- Page 113 and 114:
148. Búzási 1 ' 698149. Buzik 1 9
- Page 115 and 116:
223. Debreceni, Debreczeni 5 324224
- Page 117 and 118:
299. Fodor 15 808300. Fogarasi 11 3
- Page 119 and 120:
375. Hatvani 3 3873 76. Hózi 1 388
- Page 121 and 122:
450. Katsó 4 149451 . Kávásí 2
- Page 123 and 124:
526. Körő 1 30527. Körösfői 1
- Page 125 and 126:
602. Mátyás 5 91603. Mátyus 2 92
- Page 127 and 128:
677 . Orbán, Orbány 6 96678. Ormo
- Page 129 and 130:
753. Rátonyi 4 534754. Récsei, R
- Page 131 and 132:
829. Szálai, Szalay 14 561830. Sz
- Page 133 and 134:
904. Ta rkányi 7 602905. Tarpai 6
- Page 135 and 136:
980. Vékony 1 830981. Venitzey 1 6
- Page 137 and 138:
29. Erzsébet, Erzsók 11 11 75.30.
- Page 139 and 140:
102. On 1 • 1 98.103. Onuc, Onucz