10.04.2013 Views

sabirJo saqmis safuZvlebi

sabirJo saqmis safuZvlebi

sabirJo saqmis safuZvlebi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ekambio [ital. recambio] _ Sebrunebuli<br />

Tamasuqi, retrata, moTxovna<br />

Tamasuqis Tanxis anazRaurebasa<br />

da procentebis gadaxdaze.<br />

rekvizitebi [laT. requisitum] _<br />

dokumentis aucilebeli elementebi<br />

(mag., saxelwodeba, gacemis adgili,<br />

TariRi...), romelTa gareSe igi<br />

kargavs iuridiul Zalas.<br />

rekvirenti [laT. requirens _<br />

momTxovni] _ Tamasuqis mflobeli,<br />

romelic sasamarTlo instanciebs<br />

Tamasuqis gaprotestebis moTxovniT<br />

mimarTavs.<br />

rekuperacia [laT. recuperatio _ ukan<br />

miReba, dabruneba] _ 1. aqciis<br />

kursis aRdgena misi mkveTri SemcirebiT.<br />

2. aqciebis kursis kiTxvis<br />

ganmeorebiTi seansi birJaze.<br />

remisia [laT. remissio _ Semcireba,<br />

Sesusteba] _ gasayidi saqonlis<br />

fasis Camokleba, romelsac<br />

gamyidveli fasis dasamrgvaleblad<br />

axorcielebs.<br />

remitenti [laT. remitto _ vagzavni]<br />

_ pirovneba, romlis saxelzec<br />

pirveladi mflobeli gadaagzavnis<br />

Tavis Tamasuqs; gadagzavnili<br />

Tamasuqis mimRebi.<br />

remitireba [ingl. remittance] _ 1.<br />

davalianebis ucxouri valutiT<br />

dafarvis xerxi, rac imaSi mdgomareobs,<br />

rom movale Tavisi qveynis<br />

valutiT yidulobs ucxour valutas<br />

erovnul savaluto bazarze da<br />

gadaugzavnis mas kreditors an<br />

faravs vals Cekis, gadasagzavni<br />

Tamasuqis SesyidviTa da gadagzavniT.<br />

2. fuladi gzavnili. 3. gadaxda.<br />

repo _ 1. SeTanxmeba adre gayiduli<br />

saqonlis ukan Sesyidvaze. 2.<br />

operacia finansur bazarze,<br />

romelic iTvaliswinebs monawileebis<br />

SeTanxmebas fasiani qaRaldebis<br />

ukan gamosyidvaze.<br />

reporti [frang. report] _ 1. <strong>sabirJo</strong><br />

garigeba fasiani qaRaldebis<br />

bazarze, rac imaSi mdgomareobs,<br />

rom xorcieldeba fasiani qaRaldebis<br />

gayidva imavdroulad garigebiT,<br />

rom SemdegSi, gansazRvruli<br />

180<br />

vadis Semdeg, isini gamos-yidul<br />

iqnes ufro maRali fasiT. (sapirisp.<br />

deporti). 2. qveynis savaluto<br />

bazarze garigebis dadeba, romelic<br />

mdgomareobs imaSi, rom ucxouri<br />

valutis gayidvis naRdi garigeba<br />

erovnulze gacvliT Sexamebuli<br />

iqneba sapirispirosTan, imavdroulad<br />

dadebul garigebasTan, rom<br />

Sesyidul iqnas erovnuli valuta<br />

ufro maRal fasSi. reports<br />

valutis is spekulantebi (`xari~)<br />

mimarTaven, romlebic valutis<br />

kursis awevaze TamaSoben.<br />

retragenti [ingl. repurchase agent]<br />

_ piri, romelic saqmeSi Cadebuli<br />

fasiani qaRaldebis gamosyidvas<br />

awarmoebs.<br />

retreqtiuloba _ fasiani qa-<br />

Raldebis gamosyidvis SesaZlebloba<br />

maTi mflobelis mier<br />

winaswar daTqmuli pirobebiT.<br />

refaqcia [frang. réfaction, laT.<br />

factus _ garigeba] _ 1. sabiTumo<br />

fasidan an saqonlis wonidan Camokleba,<br />

romelsac atarebs gamyidveli<br />

savaWro garigebis dadebis<br />

dros im SemTxvevaSi, roca<br />

saqonlis xarisxi Seusabamoa an<br />

gamovlenilia misi danaklisi (an<br />

gafuWeba). 2. tarifis dakleba, romelic<br />

tvirTis gamgzavns gansakuTrebuli<br />

SeTanxmebiT saqonlis<br />

didi partiis dros eZleva.<br />

refinansireba, refundireba<br />

[ingl. refunding] _ dafarva, Zveli<br />

saxelmwifo davalianebis anazRaureba<br />

axali sesxebis gamoSvebis<br />

gziT, umTavresad, moklevadiani<br />

fasiani qaRaldebis SecvliT.<br />

recepisa [laT. recipire _ miReba] _<br />

winaswari xelmowera saqonlis<br />

miRebaze, romelic asrulebs mowmobis<br />

rols da Semdeg icvleba<br />

konosamentiT.<br />

recipienti [laT. recipiens _ mim-<br />

Rebi] _ fizikuri an iuridiuli<br />

piri, an saxelmwifo, romelic gadasaxdelebs,<br />

Semosavlebs Rebulobs;<br />

aseTad gulisxmoben agreTve<br />

qveyanas, romelic ucxoeTis investticiebs<br />

izidavs.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!