pianura la - Camera di Commercio di Ferrara - Camere di Commercio
pianura la - Camera di Commercio di Ferrara - Camere di Commercio
pianura la - Camera di Commercio di Ferrara - Camere di Commercio
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>la</strong><strong>pianura</strong><br />
<strong>pianura</strong><br />
<strong>la</strong><br />
<strong>la</strong><br />
<strong>pianura</strong><br />
<strong>pianura</strong><br />
<strong>la</strong><br />
c u l t u r a<br />
l’”Apollo” al “Reale”), con funzioni<br />
talora catartiche.<br />
Ma quel che appare assai originale<br />
è <strong>la</strong> derivazione da alcune<br />
scene <strong>di</strong> film, letteralmente trasposte<br />
sul<strong>la</strong> pagina scritta, dal<br />
cinema al<strong>la</strong> prosa (talvolta intere<br />
sequenze, oppure semplici suggestioni<br />
filmico-narrative), in un<br />
singo<strong>la</strong>re trattamento all’inverso,<br />
un po’ come ha fatto Pupi Avati<br />
nel recentissimo romanzo “Il<br />
papà <strong>di</strong> Giovanna”.<br />
Si pensi anzitutto al<strong>la</strong> telefonata<br />
notturna che Fabrizia fa a Biagio,<br />
permeata <strong>di</strong> erotici <strong>la</strong>nguori ma<br />
altresì <strong>di</strong> toni angosciati nonché<br />
<strong>di</strong> vari ricor<strong>di</strong> legati all’infanzia:<br />
ebbene, il modello <strong>di</strong> riferimento<br />
può riconoscersi in “Amore”,<br />
film <strong>di</strong> Rossellini con <strong>la</strong> Magnani<br />
e nel<strong>la</strong> fattispecie nell’episo<strong>di</strong>o<br />
“La voce umana”, ispirata a sua<br />
volta a Cocteau.<br />
Altro esempio significativo: nel<br />
racconto “Attilio dei cosmetici”<br />
par quasi <strong>di</strong> intravvedere una<br />
sorta <strong>di</strong> riscrittura gay del film <strong>di</strong><br />
Pietrangeli “Io <strong>la</strong> conoscevo bene”:<br />
là una bel<strong>la</strong> attricetta, sessualmente<br />
sfruttata e poi da tutti<br />
derisa e cornificata; qui un efebico<br />
fotomodello, ugualmente<br />
schernito e tra<strong>di</strong>to. Entrambi<br />
giungeranno a suicidarsi, percependo<br />
<strong>la</strong> vuota inutilità del<strong>la</strong> propria<br />
esistenza, al <strong>di</strong> là del<strong>la</strong> loro<br />
giovanile bellezza e del successo<br />
(effimero): ed entrambe le loro<br />
storie saranno raccontate me<strong>di</strong>ante<br />
<strong>la</strong> tecnica del f<strong>la</strong>sh-back.<br />
E mentre nel racconto “Avrei<br />
voluto specchiarmi” l’espe<strong>di</strong>ente<br />
<strong>di</strong> “penetrare” all’interno <strong>di</strong> un<br />
quadro e <strong>di</strong> ritrovarne <strong>la</strong> fonte <strong>di</strong><br />
ispirazione, come avviene in taluni<br />
film americani (fantasy o<br />
musical che siano), <strong>di</strong> rintracciarne<br />
cioé (e quin<strong>di</strong> “animare”)<br />
il paesaggio reale che l’aveva<br />
ispirato, risulta<br />
parecchio<br />
cinematografico<br />
(e a partire<br />
da Minnelli<br />
si ritrova persino<br />
nel Kurosawa<br />
<strong>di</strong> “Sogni”),<br />
un esplicito<br />
omaggio<br />
al<strong>la</strong> “Finestra<br />
sul cortile” è<br />
in alcune pagine<br />
<strong>di</strong> “Conversazioni<br />
con<br />
il silenzio”. Erge,<br />
una attrice<br />
da filodrammatica,osserva<br />
dal<strong>la</strong> sua<br />
finestra gli altri<br />
personaggi<br />
percorrere lo<br />
s<strong>la</strong>rgo <strong>di</strong> via<br />
Saraceno, fantastica<br />
sulle<br />
loro azioni,<br />
indaga eccitata, immagina eventi<br />
e conseguenze, un po’ come fa<br />
il Jeff del film <strong>di</strong> Hitchcock, che<br />
scopre un delitto restando nel<br />
suo appartamento e “rubando”<br />
frammenti <strong>di</strong> vita ai suoi vicini.<br />
Gli incubi ricorrenti <strong>di</strong> Biagio (il<br />
volo, <strong>la</strong> rapina) invece molto<br />
ricordano alcune sequenze oniriche<br />
<strong>di</strong> Fellini: “Otto e mezzo”,<br />
“La città delle donne” e persino<br />
gli spot pubblicitari girati dal<br />
grande riminese poco prima <strong>di</strong><br />
morire. Ma al<strong>la</strong> fine del romanzo<br />
il protagonista riceve l’invito<br />
del misterioso madonnaro che<br />
<strong>di</strong>pinge nei giar<strong>di</strong>ni <strong>di</strong>nanzi al<br />
Grattacielo <strong>di</strong> seguirlo al mare: e<br />
qui il modello è evidentemente<br />
Visconti. l gesti del pittore (che fa<br />
pochi passi, si volge a lui e accompagna<br />
le parole con <strong>la</strong> mano)<br />
sono palesemente ispirati al fina-<br />
le <strong>di</strong> “Morte a Venezia”. Lì però<br />
il protagonista non può accettare<br />
l’invito <strong>di</strong> Tadzio poiché muore<br />
all’improvviso (per il colera),<br />
mentre <strong>la</strong> tintura dai capelli gli si<br />
scioglie sulle tempie. In Rossi il<br />
finale è “aperto”: Biagio (che<br />
invece da poco tempo ha smesso<br />
<strong>di</strong> tingersi i capelli, accettando<br />
l’incipiente senilità) resta sorpreso<br />
dall’offerta, ma <strong>di</strong> sicuro l’accetterà...<br />
L’invito, ovviamente,<br />
non si limita ad una breve vacanza,<br />
ma ad una fuga eversiva dalle<br />
convenzioni sociali e morali<br />
(anche se Biagio ha rive<strong>la</strong>to sin lì<br />
inclinazioni eterosessuali): e <strong>la</strong><br />
citazione da Visconti si rive<strong>la</strong><br />
duplice e quanto mai pertinente.<br />
Oltre che dal capo<strong>la</strong>voro veneziano,<br />
l’espe<strong>di</strong>ente del singo<strong>la</strong>re<br />
invito è desunto infatti da “Ossessione”;<br />
è più o meno lo stes-<br />
so che lo Spagnolo, seduttivo<br />
artista-vagabondo (come il<br />
madonnaro o il musicista del film<br />
<strong>di</strong> Matarazzo) rivolge al protagonista,<br />
il bellissimo Gino Costa.<br />
Si può sostenere, a questo proposito,<br />
che <strong>la</strong> pellico<strong>la</strong> girata da<br />
Visconti nel 1942 tra <strong>Ferrara</strong> ed<br />
Ancona e le cui riprese lo scrittore<br />
un<strong>di</strong>cenne aveva avidamente<br />
seguito sia stata per lui una<br />
“ossessione” durata un’intera<br />
vita: quello è il primo film che<br />
Rossi vede girare, in una fascinosa<br />
interre<strong>la</strong>zione tra Vita e Arte,<br />
Realtà e Finzione e in vari racconti<br />
e romanzi egli cercherà <strong>di</strong><br />
ri-scriverlo, o, per meglio <strong>di</strong>re, <strong>di</strong><br />
ri-girarlo.<br />
Si è già detto del finale <strong>di</strong> “Biagio<br />
Balestrieri”, delle pagine <strong>di</strong><br />
meta-finzione <strong>di</strong> “Puttaneggiar”<br />
e non bisogna scordar ora il c<strong>la</strong>ustrofobico<br />
racconto “Una notte<br />
innamorata”, dove entrambi i<br />
locan<strong>di</strong>eri (Archildo e Breonia) si<br />
invaghiscono del falso attore<br />
Iudes, vagabondo fascinoso e<br />
anche un po’ <strong>la</strong>dro: il culmine <strong>di</strong><br />
questo citazionismo si raggiunge<br />
però in “Conversazioni con il<br />
silenzio”, ultimo romanzo <strong>di</strong> Rossi<br />
(1995) e piccolo capo<strong>la</strong>voro <strong>di</strong><br />
dolente post-modernismo, coevo<br />
all’esperienza <strong>di</strong> attore e sceneggiatore<br />
compiuta da Rossi per<br />
alcuni cortometraggi <strong>di</strong> Andrea<br />
Barra.<br />
Nel libro, egli anzitutto tende al<strong>la</strong><br />
filologia (anche <strong>la</strong> più modesta),<br />
come quando fa cantare<br />
ad una donna <strong>di</strong> servizio<br />
“Voglio offrirti una<br />
bambo<strong>la</strong> rosa...”: ebbene<br />
si tratta – e non a caso<br />
– del<strong>la</strong> sentimentale<br />
canzonetta che contrassegna<br />
<strong>la</strong> colonna sonora<br />
del film viscontiano.<br />
Ma lo Spagnolo <strong>di</strong> quel<strong>la</strong><br />
pellico<strong>la</strong> “approda”<br />
mirabilmente e con<br />
grande naturalezza dai<br />
fotogrammi del<strong>la</strong> pellico<strong>la</strong><br />
alle pagine <strong>di</strong> Rossi:<br />
<strong>la</strong> vicenda rossiana<br />
inizia quando il musicista<br />
girovago abbandona<br />
<strong>la</strong> locanda del<strong>la</strong> “Dogana”,<br />
dove ha <strong>la</strong>sciato<br />
Gino tra le braccia dell’ostessa<br />
Giovanna (ma<br />
con <strong>la</strong> promessa <strong>di</strong> rivederlo<br />
per fuggir con<br />
lui “al mare”).<br />
Giunto a <strong>Ferrara</strong>, lo<br />
Spagnolo soggiorna nell’appartamento<br />
<strong>di</strong> Erge<br />
in via Saraceno, realmente<br />
prospiciente a<br />
quello dove Gino viene ospitato<br />
nel film da Anita, ballerina che<br />
idealmente è quasi un contraltare<br />
<strong>di</strong> Erge.<br />
I due compari si ritrovano nel<strong>la</strong><br />
stazione ferroviaria <strong>di</strong> <strong>Ferrara</strong> e<br />
col treno raggiungono le Marche<br />
(come nel film) e come nel<strong>la</strong> pellico<strong>la</strong><br />
lì si separano, poiché Gino<br />
è troppo innamorato <strong>di</strong> Giovanna,<br />
non riesce a <strong>di</strong>menticar<strong>la</strong>, le<br />
lusinghe dell’amico (ancor più<br />
sovversivo e più torbido <strong>di</strong> lui)<br />
non riescono a trattenerlo. Lo<br />
Spagnolo decide allora <strong>di</strong> seguirlo<br />
e <strong>di</strong> tornare a <strong>Ferrara</strong>, riesce a<br />
farsi dare un passaggio e arriva<br />
sino a Borgo S. Giorgio: una pagina<br />
che letteralmente “clona” una<br />
sequenza del<strong>la</strong> pellico<strong>la</strong>. Ma è<br />
tutto inutile: tornato in Saraceno,<br />
egli apprende da una prostituta<br />
che staziona presso un vespasiano<br />
che il padrone del<strong>la</strong> trattoria<br />
del<strong>la</strong> “Dogana” è stato ucciso<br />
dal<strong>la</strong> moglie e dal suo amante.<br />
Non si può sfuggire al fato, al<br />
destino, anche vivendo <strong>la</strong> propria<br />
vita come fosse un film: e lo<br />
Spagnolo accetta allora le profferte<br />
amorose del dottor Abbadessa,<br />
il me<strong>di</strong>co dagli “occhiali<br />
d’oro”. Lo stesso personaggio,<br />
già protagonista <strong>di</strong> “Putta-neggiar<br />
coi regi”, il quale durante le<br />
riprese <strong>di</strong> “Ossessione” aveva<br />
tentato inutilmente <strong>di</strong> farsi scritturare<br />
come comparsa per star<br />
vicino all’atletico Massimo Girotti,<br />
che interpretava il ruolo <strong>di</strong><br />
Gino.<br />
E qui si chiude il cerchio per il<br />
nostro cinefilo romanziere ferrarese,<br />
il quale forse avrebbe voluto<br />
più essere un nuovo Florestano<br />
Vancini che un secondo Giorgio<br />
Bassani.<br />
<strong>la</strong>Pianura<br />
80 81