Relazione del primo viaggio intorno al mondo
Relazione del primo viaggio intorno al mondo
Relazione del primo viaggio intorno al mondo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Il cav<strong>al</strong>ier ANTONIO PIGAFETTA<br />
Estratto da "http://it.wikisource.org/wiki/<strong>Relazione</strong>_<strong>del</strong>_<strong>primo</strong>_<strong>viaggio</strong>_<strong>intorno</strong>_<strong>al</strong>_<strong>mondo</strong>"<br />
Categorie: Testi SAL 75% | Testi SAL 75% Arti | Testi SAL 75% Letteratura | Testi SAL 75% Saggi | Testi di Antonio Pigafetta | TestiR | ArtiR | LetteraturaR | Testi <strong>del</strong><br />
XVI secolo | Opere letterarie <strong>del</strong> XVI secolo | Testi <strong>del</strong> 1524 | Opere letterarie <strong>del</strong> 1524 | Autobiografie | Saggi<br />
n Ultima modifica per la pagina: 15:53, 1 giu 2008.<br />
n Contenuto disponibile sotto GNU Free Documentation License.<br />
avevamo fatto quattordici mila e quattrocento e sessanta leghe e più,<br />
compiuto lo circolo <strong>del</strong> <strong>mondo</strong>, d<strong>al</strong> levante <strong>al</strong> ponente. Luni, a otto de<br />
settembre, buttassemo l'ancora appresso <strong>al</strong> molo de Siviglia e<br />
descaricassimo tutta l'artiglieria.<br />
Marti, noi tutti, in camicia e disc<strong>al</strong>zi, andassemo con una torcia in<br />
mano, a visitare il luogo di Santa Maria de la Victoria e de Santa Maria de<br />
l'Antiqua.<br />
Partendomi da Siviglia, andai a Vagliadolid, ove appresentai a la sacra<br />
maestà de don Carlo, non oro nè argento, ma cose da essere assai<br />
apprezzate da un simil signore. Fra le <strong>al</strong>tre cose li detti uno libro, scritto de<br />
mia mano, de tutte le cose passate de giorno in giorno nel <strong>viaggio</strong> nostro.<br />
Me ne partii de lì <strong>al</strong> meglio [che] potei; e andai in Portog<strong>al</strong>lo e parlai <strong>al</strong> re<br />
don Giovanni de le cose [che] aveva vedute. Passando per la Spagna venni<br />
in Franza; e feci dono de <strong>al</strong>cune cose de l'<strong>al</strong>tro emisfero a la madre <strong>del</strong><br />
cristianissimo re don Francesco, madama la reggente. Poi me ne venni ne la<br />
It<strong>al</strong>ia, ove donai per sempre me medesimo e queste mie poche fatiche a lo<br />
inclito e illustrissimo signor Filippo de Villers Lisleadam, gran maestro de<br />
Rodi dignissimo.