enjoyhistory - Istra
enjoyhistory - Istra
enjoyhistory - Istra
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
family<br />
family<br />
enjoyfamily<br />
Run Cup <strong>Istra</strong><br />
Tar-Torre, 06.09.<br />
Svi ljubitelji sporta i rekreacije pozvani<br />
su na start trećeg međunarodnog<br />
polumaratona koji kreće s tarskog<br />
Trga sv. Martina. Kao skrivena od dodira<br />
urbanizacije, izuzetno atraktivna<br />
staza od visoravni Tara, vodi svojim<br />
kratkim dijelom po cesti prema Vabrigi<br />
sve do mora i poznatog izletišta<br />
i ribarske lučice Santa Marine te uz<br />
nastavak idiličnim turističkim naseljem<br />
Lanterna. Sklad gostoljubivosti,<br />
prekrasnog ambijenta mediteranske<br />
topline i specifičnosti iskonske arhitekture,<br />
učinit će vam boravak u ovoj<br />
sredini nezaboravnim.<br />
Tutti gli appassionati di sport e di<br />
attività ricreative sono invitati alla<br />
partenza della terza ‘semimaratona’<br />
internazionale, nella piazza di San<br />
Martino, a Torre (Tar). L’attraente<br />
percorso che si nasconde alla mano<br />
dell’urbanizzazione lungo l’altipiano<br />
di Torre, calca per un breve tratto<br />
la strada verso Abrega (Vabriga), fino<br />
a raggiungere il mare e la nota località<br />
di villeggiatura e il porticciolo di<br />
pescatori, Santa Marina, senza tralasciare<br />
l’idilliaco villaggio turistico<br />
di Lanterna. L’armonioso connubio<br />
di ospitalità, ambiente meraviglioso,<br />
calore mediterraneo e specificità<br />
dell’architettura locale renderà indimenticabile<br />
il vostro soggiorno in<br />
questi luoghi.<br />
infomust<br />
Jahanje u Istri<br />
Equitazione<br />
uz najavu<br />
per appuntamento<br />
Katoro<br />
Umag, Katoro<br />
Juricanija<br />
098/206129<br />
Ranch Goli Vrh<br />
Umag, Goli Vrh 31<br />
099/2721820<br />
KK Furia<br />
Poreč, Kadumi 60<br />
091/5113811<br />
Horse Centre Ban<br />
Poreč, Bijela Uvala<br />
098/334716<br />
<strong>Istra</strong> Horse Trekking<br />
Poreč, Zelena Laguna<br />
091/8858403<br />
Lanterna Horse Centre<br />
Ban<br />
Poreč, Lanterna<br />
098/334716<br />
Equestrian club<br />
Ranch Lunge Medulin<br />
Medulin, Vrčevan 9<br />
098/1676534<br />
Ranch Lunge Medulin<br />
Medulin, Lunge<br />
Semy’s Ranch<br />
Medulin, Šaraje 24<br />
098/1706946<br />
Ranch Barba Tone<br />
Barban, Manjadvorci<br />
098/701377<br />
Club Astra<br />
Labin, Presika 121<br />
052/852888<br />
Country Club Kažun<br />
Lupoglav<br />
091/7387089<br />
Motovun Ranch Brkač<br />
Motovun, Ravan kod<br />
Brkača<br />
098/411404<br />
Ograde<br />
Pazin, Katun Lindarski 60<br />
098/723442<br />
Boškarin Boscarin<br />
U jedinstvenom uzgojnom središtu,<br />
u Višnjanu je 1997. godine,<br />
otvoren prvi geno park istarskog<br />
goveda gdje je smješteno 28 grla<br />
čiste pasmine. Uzgajivači istarskih<br />
volova na području Višnjana<br />
na tradicionalan način brinu<br />
o očuvanju ove autohtone vrste<br />
istarskog goveda, poznatije pod<br />
imenom boškarin. Posjet ovim<br />
parkovima moguć je uz dogovor<br />
i najavu u grupama.<br />
Nel 1997 a Visignano (Višnjan),<br />
nell’unico centro di allevamento<br />
esistente, è stato inaugurato il primo<br />
parco genetico del bue istriano,<br />
che conta ventotto esemplari<br />
di razza purissima. Gli allevatori<br />
dei buoi istriani del comprensorio<br />
di Visignano si occupano della<br />
tutela di questa specie bovina<br />
autoctona dell’Istria, chiamata<br />
boškarin, seguendo la lunga tradizione<br />
locale. Si può visitare il<br />
parco in gruppi, previo accordo.<br />
Aldo Štifanić, Stancija Boškarin,<br />
Zagrebačka 21, Višnjan,<br />
+385 (0)91 5272683<br />
Marino Gašparin, Fabci 28, Fabci,<br />
+385 (0)91 5561021<br />
Dječji festival<br />
Festival dell’infanzia<br />
Vrsar-Orsera, 10.11.<br />
Za vrijeme Martinja Vrsar će i ove<br />
godine zasjati dječjim veseljem,<br />
smijehom i igrom u okrilju dječjeg<br />
festivala. Gotovo već tradicionalnoj<br />
manifestaciji cilj je okupiti<br />
djecu te pružiti im mogućnost<br />
iskazivanja nadarenosti i ljubavi<br />
prema glazbi i pjevanju.Neka vas<br />
te studene večeri ugrije radost i<br />
toplina melodije, neka pjesma zavlada<br />
dvoranom i zgusne sudionike,<br />
posjetitelje, scenu i gledateljstvo<br />
u ozvučenu sliku darovitosti,<br />
prijateljstva i ljubavi.<br />
Anche quest’anno in occasione<br />
di San Martino, Orsera (Vrsar)<br />
risplenderà di allegria, di vivacità,<br />
di risate e di giochi durante<br />
il festival interamente dedicato<br />
all’infanzia. L’ormai tradizionale<br />
manifestazione si prefigge di far<br />
incontrare i più giovani e di offrire<br />
loro un’opportunità di esprimere<br />
il talento e l’amore per la musica<br />
e per il canto. Che le fredde serate<br />
di novembre siano riscaldate<br />
dalla gioia e dal calore delle melodie,<br />
che la musica conquisti la<br />
scena e abbracci i partecipanti,<br />
i visitatori, i luoghi e il pubblico<br />
in un’immagine impregnata di talento,<br />
di amicizia e di amore.<br />
38 39