29.04.2014 Views

3Optipress - R. Nussbaum AG

3Optipress - R. Nussbaum AG

3Optipress - R. Nussbaum AG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Technische Informationen<br />

• Für Wasser bis PN 16 und 90 °C<br />

• Spindel nichtsteigend<br />

• Die Bedienung erfolgt mittels Schraubenzieher<br />

oder der Griff-Garnitur 23035 / 23036<br />

• Das Ventil kann während der Rohbau phase<br />

auch mit der Schutzkappe (11) bedient<br />

werden<br />

• Der Einbau ist mit den Befestigungs-Sets<br />

23037 (Befestigung vorne) oder 23038<br />

(Befestigung hinten) möglich<br />

• Zur Dämmung steht eine Dämmschale<br />

(23040) zur Verfügung<br />

Informations techniques<br />

• Pour eau jusqu’à 90 °C et PN 16<br />

• Tige non montante<br />

• L’ouverture ou la fermeture se commandent<br />

à l’aide d’un tournevis ou du croisillon-garniture<br />

23035 / 23036<br />

• Durant la période du gros œuvre, le robinet<br />

peut également être commandé avec la<br />

cape (11)<br />

• Des sets de fixation 23037 (fixation avant)<br />

ou 23038 (fixation arrière) facilitent le<br />

montage<br />

• Une coque isolante (23040) réduisant les<br />

nuisances sonores, est disponible<br />

Informazioni tecniche<br />

• Per acqua fino a PN 16 e 90 °C<br />

• Perno non salente<br />

• La regolazione avviene mediante cacciavite<br />

o set di manopole 23035 / 23036<br />

• Durante la fase di costruzione grezza, la<br />

valvola può essere fatta funzionare anche<br />

con la cappa di protezione (11)<br />

• Per il montaggio si possono utilizzare i set<br />

di fissaggio 23037 (montaggio anteriore)<br />

oppure 23038 (montaggio posteriore)<br />

• Per l’isolazione è disponibile un guscio<br />

isolante (23040)<br />

Verlängerung<br />

Für die Verlängerung der UP-Ventile ist das<br />

Verlängerungs-Set 23092 bestehend aus<br />

Verlängerungshülse (13), Übergangsstück<br />

(14) und Mitnehmer (12) zu verwenden.<br />

Prolongement<br />

Pour prolonger les commandes des robinets<br />

d’arrêt à montage caché, on utilise le set de<br />

prolongement 23092 comprenant: douille de<br />

prolongement (13), manchon (14) et axe de<br />

commande (12).<br />

Perni prolungato<br />

Per il perno prolungato delle valvole sotto<br />

muro va utilizzato il set di perni prolungati<br />

23092 consistente di tubo di protezione (13),<br />

collegamento (14) e brida (12).<br />

3<br />

z-Werte (Zeta) / Valeurs z (zéta) / Valori z (zeta)<br />

15 18 22 28<br />

5.51 5.72 7.44 7.05<br />

KVS-Werte (m 3 /h) / Valeurs KVS (m 3 /h) / Valori KVS (m 3 /h)<br />

15 18 22 28<br />

2.93 3.61 5.86 9.41<br />

1000<br />

Leistungsdiagramm Unterputz-Geradsitzventil PN 16<br />

Diagramme de performance Robinet d’arrêt à montage caché PN 16<br />

Diagramma di prestazione Valvola d’arresto sotto muro PN 16<br />

Ø15 Ø18 Ø22 Ø28<br />

Druckverlust ip [mbar] / Perte de charge ip [mbar] / Perdita di carico ip [mbar]<br />

100<br />

10<br />

1<br />

1 10 100 1000<br />

Volumenstrom ˙V [l/min] / Débit volumique ˙V [l/min] / Portata volumetrica ˙V [l/min]<br />

Optipress<br />

177

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!