3Optipress - R. Nussbaum AG
3Optipress - R. Nussbaum AG
3Optipress - R. Nussbaum AG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3.2.3.2 Pressfittings Ø 64 bis 108 mm Raccords à sertir Ø 64 à 108 mm Pressfitting Ø 64 a 108 mm<br />
Dichtelement Joint d’étanchéité Guarnizione<br />
In den Pressfitting-Enden ist ein qualitativ<br />
hochwertiges Dichtelement eingelegt:<br />
• hochwertiges, alterungsbeständiges Elastomer<br />
(EPDM)<br />
• geprüft und zugelassen nach W270<br />
• für Dauerbelastung bis 95 °C<br />
• zugelassen für Trinkwasser entsprechend<br />
den KTW-Empfehlungen des deutschen<br />
Bundesgesundheitsamtes<br />
Schneidring Bague d’ancrage Anello di ancoraggio<br />
Bei den XL-Pressfittings ist an den Pressenden<br />
zusätzlich ein spezieller Edelstahl-Schneidring<br />
zur Verankerung des Rohres eingelegt.<br />
Les embouts des raccords à sertir sont munis<br />
d’un joint d’étanchéité de haute qualité:<br />
• élastomère (EPDM) résistant au vieillissement<br />
• testé et certifié selon W270<br />
• contrainte continue admissible jusqu’à<br />
95 °C<br />
• certifié pour l’eau de boisson, selon les<br />
recommandations KTW de l’Office fédéral<br />
allemand de la santé<br />
Une bague d’ancrage spéciale en acier<br />
inoxydable est logée aux extrémités des raccords<br />
à sertir XL afin d’assurer la résistance<br />
mécanique.<br />
Nelle sedi scanalate poste nella parte terminale<br />
dei pressfitting è inserita una guarnizione<br />
d’alta qualità:<br />
• elastomero pregiato, resistente all’invecchiamento<br />
(EPDM)<br />
• collaudato e omologato secondo W270<br />
• adatto per carico permanente fino a 95 °C<br />
• omologato per acqua potabile, in conformità<br />
alle disposizioni ufficiali in materia<br />
(norme KTW del Ministero Federale tedesco<br />
della Sanità)<br />
Alle estremità dei pressfitting XL è collocato<br />
inoltre un anello speciale di ancoraggio in<br />
acciaio inossidabile per la tenuta meccanica<br />
del tubo.<br />
3<br />
Optipress XL Edelstahl Pressfitting<br />
Dimensionen 64 / 76.1 / 88.9 / 108<br />
Pressfitting mit Dichtelement, Distanzring und<br />
Schneidring<br />
Optipress XL raccord à sertir en acier<br />
inoxydable<br />
Dimensions 64 / 76.1 / 88.9 / 108<br />
Raccords à sertir avec joint, anneau de compensation<br />
et bague d’ancrage<br />
Optipress XL pressfitting in acciaio inox<br />
Dimensioni 64 / 76.1 / 88.9 / 108<br />
Pressfitting con guarnizione, anello distanziatore<br />
e anello di ancoraggio<br />
Optipress XL Rotguss Pressfitting Optipress XL raccords à sertir en bronze Optipress XL pressfitting in bronzo<br />
Dimensionen 76.1 / 88.9 / 108 mit Dichtelement<br />
und Schneidring<br />
Dimensions 76.1 / 88.9 / 108 avec joint et<br />
bague d’ancrage<br />
Dimensione 76.1 / 88.9 / 108 con guarnizione<br />
e anello di ancoraggio<br />
Die Verarbeitung der XL-Pressfittings in<br />
den Dimensionen 64 bis 108 mm muss mit<br />
den werkstoffspezifischen Werkzeugen (für<br />
Rotguss oder Edelstahl) erfolgen.<br />
Le sertissage des raccords XL dans les<br />
dimensions 64 à 108 mm doit être réalisé<br />
avec les outils se rapportant au matériau<br />
(bronze ou acier inoxydable).<br />
La lavorazione dei pressfitting XL nei<br />
diametri da 64 a 108 mm deve essere<br />
eseguita con attrezzi adatti al relativo tipo<br />
di materiale (bronzo o acciaio inox).<br />
Optipress<br />
183