30.04.2014 Views

ADESSO Liguria (Vorschau)

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L’ITALIANO PER ESPRESSO<br />

✔FORMA SIMILE,<br />

SIGNIFICATO MOLTO DIVERSO<br />

42<br />

invano<br />

l’aspettativa<br />

la speranza<br />

il prigioniero<br />

assecondare<br />

il capriccio<br />

esitare<br />

esprimere<br />

l’opinione f.<br />

la truffa<br />

ai danni di qcn.<br />

eterno<br />

il defunto<br />

appiccicare<br />

staccare<br />

imparentato<br />

il ciac<br />

schiacciare<br />

spappolare<br />

la zanzara<br />

possedere<br />

cosiddetto<br />

onnipotente<br />

la benedizione<br />

degno<br />

vergeblich<br />

Erwartung<br />

Hoffnung<br />

Gefangener<br />

begünstigen<br />

Laune<br />

zögern<br />

äußern<br />

Meinung<br />

Betrug<br />

zu jds. Schaden<br />

ewig<br />

Verstorbener<br />

ankleben<br />

ablösen<br />

verwandt<br />

Klacken<br />

zerdrücken<br />

zerquetschen<br />

Stechmücke<br />

besitzen<br />

so genannt<br />

allmächtig<br />

Segnung<br />

würdig<br />

• FRUSTRARE [enttäuschen] e FRUSTARE [peitschen]<br />

Frustrare deriva dal latino frustra (“invano”). In italiano significa “deludere”,<br />

cioè “far nascere invano delle aspettative”. ➔ Quante speranze frustrate!<br />

Frustare significa “colpire con la frusta”. ➔ I prigionieri venivano frustati a<br />

sangue.<br />

• INDULGERE [nachgeben] e INDUGIARE [zögern]<br />

Indulgere significa “assecondare”. ➔ Indulge sempre ai capricci della<br />

bambina. Indugiare significa “esitare”. ➔ Non indugiare a esprimere la tua<br />

opinione!<br />

• PERPETRARE [begehen] e PERPETUARE [verewigen]<br />

Perpetrare è di origine latina e significava “compiere”; in italiano si usa solo<br />

con il significato negativo di “commettere un’azione immorale o illecita”. ➔<br />

È una truffa perpetrata ai danni di un commerciante.<br />

Anche perpetuare è di origine latina, viene dall’aggettivo perpetuus e oggi<br />

significa “rendere eterno”. ➔ È bene perpetuare il ricordo di un defunto.<br />

• SPICCICARE [ablösen] e SPIACCICARE [zerquetschen]<br />

Spiccicare è il contrario di appiccicare e significa “staccare, separare”. In<br />

senso figurato, riferito alle parole, significa “articolare”. ➔ Non è riuscito a<br />

spiccicare parola. Spiaccicare (imparentato con l’aggettivo piatto e il ciac<br />

delle cose che si schiacciano) significa “schiacciare, spappolare”. ➔ La<br />

mamma ha spiaccicato una zanzara.<br />

✔ CURIOSITÀ<br />

Le più antiche parole italiane sono: sapere, che, quello, terra, per, qui,<br />

contenere, anno, possedere, parte, per le quali il dizionario Zingarelli indica<br />

la data 960, l’anno in cui fu scritto il cosiddetto Placito di Capua, il più antico<br />

documento in volgare arrivato fino a noi.<br />

Parole come onnipotente, signore, benedizione, degno hanno la data 1224<br />

circa e si trovano nel Cantico delle Creature di San Francesco, testo con cui<br />

inizia la letteratura italiana.<br />

✔PER SAPERNE DI PIÙ<br />

➔ vedi anche <strong>ADESSO</strong> 12/05 e 04/11.<br />

➔ Novità:<br />

LINGUA VIVA<br />

ANGOLO DELL’ETIMOLOGIA . Da giugno nella serie bimestrale<br />

troverete un approfondimento sull’origine delle parole.<br />

<strong>ADESSO</strong> MAGGIO 2014

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!