29.03.2013 Views

©Biblioteca Nacional de Colombia

©Biblioteca Nacional de Colombia

©Biblioteca Nacional de Colombia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>©Biblioteca</strong> <strong>Nacional</strong> <strong>de</strong> <strong>Colombia</strong><br />

392 NOTES.<br />

teus, primarily applied to the island of Pharos and the coast of Egypt,<br />

are also used to <strong>de</strong>signate the ends of the c:Lrtb at tbe East, in the sarno<br />

way as the western limits are indicated by "tbe pillars of Hercules."­<br />

Mycenaeus ductor, Agamemnon. -Devictam Asiam. metonymy for<br />

the conq1!e"m' of A.ia, (Agamemnon.) n., W., L.-Adulter, Aegistbu8.<br />

- Lines 267 and 268 are ordinarily placed before lines 264-266.­<br />

Deos invidisse <strong>de</strong>pends upon refenw.. As tbe myth is commonly told,<br />

the companions of Diome<strong>de</strong>s wero not changed into birds until after bis<br />

<strong>de</strong>ath. - Malorum is governed by ",emilli, and laetorve may be translated,<br />

no" fal;;e plea81L1 o e in their memory_<br />

293- 316. Qua, on whatever condition.-Magno bello (dat.),;" "egard<br />

to 0'''' great lOa' .. - Fuerat. See note on velli (112). Qua mina cetera<br />

rerum jaceant pcrculsa.-Paucis (verbis). - Tusco amni, the Tiber.<br />

335-74. In medium, fm' I,he co","'o1l good.- Incertum, etc., ho bore<br />

an uncertain (<strong>de</strong>scent) on his father's si<strong>de</strong>; (implying that his father<br />

was of low origin.)- Onerat, sc. Tnrnnm.- Det, let him (i. e. Tumus)<br />

gralll.-Dici, i. e. to be p,'omi<strong>de</strong>d.- Nil moror, ;. e. I am not unwilling.<br />

-Sternamur, subj. of dcstiny Or doom; 1De ",,,st be th"OlD!t 0" Ihe plai" ••<br />

- Patrii Martis = pat"iae vi,.Wli •. - Aspice contra, COllfrOllt :<br />

"Front him that calls you, eyo to oyo."<br />

389-410. Imus, we are goillg; a lively substitution for eam!!8, let us<br />

go.- Die, abl. of time within which.-Tydi<strong>de</strong>s and Achilles, subjects<br />

of tremesClmt.-The Auftdus recoils from the sea to its fountain-head in<br />

dread of the 'frojans; i. e. Diome<strong>de</strong>s, who lives in Apulia where the<br />

Aufidus flows, forsooth etnnds in awe of Aeneas. Turnus intimates his<br />

disbelief of Diome<strong>de</strong>s' unwillingness to fight. - Vel quum - acerbat.<br />

In the apodosis to tbis sentence, (lines 408-9,) the construotion is<br />

changed, for rhetorioal elfect, into a direct address to Drances in the<br />

second person. If anytbing is to be supplied. it is, as W. suggests,<br />

Bcilo.-Artifieis scelus, this w,'etc" of a trick.ter.-Crimen, his accusation<br />

agai"st me. - Te, Latinus.<br />

416-44. Mihi (dat. of referonce), in my op;n;oH.-Semel, 011ce f01' all.<br />

- Tempestas, the Blor". of battle, - Multa, aco. pI. - Vel praestet<br />

ilie lieet, etc., eve" thoug" he (" that one," i. e. Aeneas) (present, i. e.)<br />

p"ove himseif a g,'eat Achilles. - Morte luat, nor let Dranccs, eto'1)ay<br />

Ihe 1,.,,01Iy with hi. <strong>de</strong>ath. -Tollat, bear alOay tho prize.<br />

459-87. Immo, nay, (do not rusb to arms.) Ironical.- JUS80 =<br />

jU'B.ro.-Qui non acceperit. ReI. clause with subj., giving the reaSOn.<br />

-Rutulum. Tbe Rutulian corselets were probably the best in Italy.<br />

502-13. Or<strong>de</strong>r: Si merito est qua fiducia sui forti. - Improbu9,<br />

inutiable.- (Ut) quaterent. B. 1203; A. 64, IV. See note on line 103.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!