17.08.2013 Views

De Nieuwe Taalgids. Jaargang 11 - digitale bibliotheek voor de ...

De Nieuwe Taalgids. Jaargang 11 - digitale bibliotheek voor de ...

De Nieuwe Taalgids. Jaargang 11 - digitale bibliotheek voor de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

39<br />

van ongekunstel<strong>de</strong> eenvoud, en krijgt daardoor reeds bij <strong>voor</strong>baat het brevet van<br />

een geoorloof<strong>de</strong> manifestatie van een Arkadiese zieletoestand. <strong>De</strong> boer maakt <strong>de</strong><br />

aar<strong>de</strong> min<strong>de</strong>r verdorven dan ze zon<strong>de</strong>r boeren zou zijn. <strong>De</strong> buitenman is van Adams<br />

geslacht, is Adams zoon. Zie, ze geven zich zoals ze zijn. <strong>De</strong> gelaatskleur is<br />

gebruind, maar gezond. <strong>De</strong> kleding is sober, maar schil<strong>de</strong>rachtig. <strong>De</strong> manieren zijn<br />

boers, maar natuurlik. <strong>De</strong> bewegingen zijn langzaam maar los, <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n grof, maar<br />

soepel. Geen blanketsel van loodwit of vermiljoen be<strong>de</strong>kt het gelaat, geen haarijzer<br />

heeft krullen geschroeid, geen wenkbrauwen zijn uitgetrokken, geen rimpels<br />

weggewist, geen boezems opgevuld. Zij komen uit <strong>de</strong> hand van God, zoals Hij ze<br />

verkoos te formeren. Doch laten we hen afzien:<br />

hoe cluchtich sij een ron<strong>de</strong>ndanse breijen,<br />

Nu <strong>voor</strong> nu achterwaerts met cleijne sprongskens reijen<br />

Op een maet son<strong>de</strong>r maet, end singen beurt na beurt<br />

Een vrolick Boeren-lied met stemmen ongetreurt.<br />

<strong>De</strong> Vrijers sick om strijt beleeft end lustich dragen,<br />

Met luchtich springen elck zijn Vrijsters wil behagen:<br />

Want <strong>de</strong> Liefd' allesints haer groote macht bethoont,<br />

End met haer schicht niet meer <strong>de</strong>n slechten cloen verschoont,<br />

Dan d'allergrootste Vorst, <strong>de</strong> Dorpsche Liefd' is lieflick,<br />

Oprecht end ongeveijnst, gestadig en gerieflick<br />

End niet als in <strong>de</strong> Stad, waer alleen goet end gelt.<br />

Zelfs boven d'eerbaerheijt, <strong>de</strong>uchd en<strong>de</strong> wijsheijt geldt.<br />

Op <strong>de</strong>ze wijze is het dat het leven van een landman, in heel <strong>de</strong> litteratuur, op een<br />

genoegelike wijze <strong>voor</strong>trolt. <strong>De</strong> nabetrachting, die VAN BORSSELEN geeft, sluit er<br />

zich op een gemakkelike wijze bij aan. Zij is een hul<strong>de</strong> aan <strong>de</strong> Gou<strong>de</strong>n Eeuw, een<br />

weemoedige klacht over het verloop van <strong>de</strong> eenvoud en <strong>de</strong> <strong>de</strong>ugd, en over <strong>de</strong><br />

toenemen<strong>de</strong> aanwas van <strong>de</strong> zon<strong>de</strong> en van het geweld. Zij houdt in <strong>de</strong> vermelding<br />

van die koningen en staatslie<strong>de</strong>n, welke troon en ambt lieten varen <strong>voor</strong> <strong>de</strong><br />

genoegens van <strong>de</strong> akkerbouw. Aan hen is Snouckaert gelijk, die op <strong>de</strong> door, zon<strong>de</strong><br />

en verbastering, uitgeputte aar<strong>de</strong>, toch nog stof genoeg, en tussen <strong>de</strong> ruïnen van<br />

<strong>de</strong> verdwenen gelukstaat nog heerlikheid in overvloed, om <strong>de</strong> Schepper in zijn<br />

werken te loven. Daarom neemt Snouckaert, en door hem ook Van Borsselen, als<br />

het eerste en hoogste punt van aandacht, <strong>de</strong> ou<strong>de</strong> Rid<strong>de</strong>rlike hofburcht, het Grafelike<br />

domein, dat vierhon<strong>de</strong>rd jaar toegewezen is geweest aan <strong>de</strong> aanzienlikste Hollandse<br />

a<strong>de</strong>l, dat se<strong>de</strong>rt door het vuur is verwoest, maar als een nieuw gebouw, ofschoon<br />

beschei<strong>de</strong>ner als landhuis, uit <strong>de</strong> as is verrezen, nochtans bestraald door <strong>de</strong> ou<strong>de</strong><br />

glans van<br />

<strong>De</strong> <strong>Nieuwe</strong> <strong>Taalgids</strong>. <strong>Jaargang</strong> <strong>11</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!