18.09.2013 Views

Twi%er − april 2008 april 2008 april 2008 - Studievereniging TWIST

Twi%er − april 2008 april 2008 april 2008 - Studievereniging TWIST

Twi%er − april 2008 april 2008 april 2008 - Studievereniging TWIST

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

30<br />

om interactie met de bewoners te krijgen. Ik kreeg geen uitnodigingen, behalve van jonge<br />

ongehuwde mannen. Mensen begrijpen niet dat je serieus werk doet of dat je iets weet als<br />

taalkundige, dat je voorspellingen over hun taal kan doen al spreek je hem niet perfect. Ze<br />

dachten dat ik een middelbare scholier was. Ik kon ze er niet zomaar van overtuigen dat ik<br />

volwassen was. Ze luisterden niet goed als je zinnen probeerde te eliciteren. Dan spraken<br />

ze een uur lang over willekeurige dingen en zeiden dan dat ze moe waren. Zeker de<br />

oudere mensen, werken met jongeren was makkelijker.” Haar tweede reis bracht haar vijf<br />

maanden in de hoofdstad Dar es Salaam. Een onderkomen was daar opmerkelijk genoeg<br />

lastiger te vinden dan in Lushoto, maar het ontmoeten van informanten vormde nu geen<br />

probleem meer. Ze werkte met universitaire studenten.<br />

Als je al dit soort obstakels tegenkomt en moet zien te overwinnen, wat voor<br />

persoonseigenschappen moet je dan eigenlijk hebben om een AIO te kunnen worden of<br />

zijn? “Je moet in jezelf geloven, zelfs als mensen zeggen dat je je werk niet goed doet.. Je<br />

moet sterk zijn en tegen kritiek kunnen. Als dat niet lukt, moet je maar een baantje bij<br />

McDonald’s nemen. Wat betreft het schrijven van een onderzoeksvoorstel: maak het<br />

onderwerp specifiek en zo realistisch mogelijk. Laat je adviseren door deskundigen om je<br />

heen. Het helpt als je aan een taal werkt waar nog weinig over bekend is. Als het om een<br />

Bantoetaal gaat die nog niet of niet helemaal beschreven is, kun je dat zo gaan doen. In<br />

het geval van bijzinnen in het Duits is dat weer lastiger. Dat kan alleen als je heel specifiek<br />

bent. Bij bedreigde talen hoef je in wezen alleen maar te zeggen “deze taal is met<br />

uitsterven bedreigd” met een paar details erbij en dan heb je een interessant voorstel.<br />

Maar het beschrijven van een taal is geenszins triviaal, al denken sommige theoretici van<br />

wel. Verbeter liever iets waar je al aan gewerkt hebt dan dat je probeert iets nieuws te<br />

verzinnen wat eigenlijk niet past.”<br />

Kristina is de bevindingen van dit onderzoek momenteel aan het opschrijven. In enkele<br />

maanden rondt ze haar project af. Daarna probeert ze aan een volgend Bantoeproject mee<br />

te werken, dat gaat over de wisselwerking tussen fonologie en syntaxis. Mogelijk wordt ze<br />

docent aan onze universiteit, maar of ze in het subsidieergrage Nederland blijft is niet<br />

zeker.<br />

Kijk op de website van het Bantu Syntax Project als je daar meer over wilt weten:<br />

http://www.lucl.leidenuniv.nl/index.php3?m=9&c=74<br />

“Each of you will write a paper about the same thing… or about something else. This is a variation<br />

course!”<br />

Marc van Oostendorp over de afsluiting van het vak Fonologische Microvariatie<br />

“You know, the world is hostile…I think. Or difficult.”<br />

Egbert Fortuin legt uit waar taal zoal goed voor is.<br />

“Mogen jullie ook fysiek contact met boeken maken?”<br />

Riny Huijbregts is al helemaal gecomputeriseerd.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!