23.09.2013 Views

ANGELIQUE OMNIBUS - ElectronicsAndBooks

ANGELIQUE OMNIBUS - ElectronicsAndBooks

ANGELIQUE OMNIBUS - ElectronicsAndBooks

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

altijd en altijd bij mij zijn, altijd, Colin, mijn lieve kameraad . . . ."<br />

Enkele dagen later vertrok uit Marseille in de richting van<br />

Avignon een rijtuig met getraliede portieren en zwarte gesloten<br />

gordijnen. Tien stoere musketiers escorteerden het voertuig.<br />

Monsieur De Breteuil, die op de bank naast Angélique was gezeten,<br />

zette er spoed achter. Hij had al zoveel gehoord over de lagen en<br />

listen van madame Du Plessis-Bellière dat hij voortdurend vreesde,<br />

dat zij hem toch nog zou ontglippen en vurig verlangde hij dan ook<br />

naar de dag waarop zijn missie ten einde zou zijn. Dat de jonge<br />

vrouw haar vermoeidheid te boven scheen, boezemde hem allee11<br />

maar zorg in. Dat ze de laatste dagen haar neusje opvallend uit-<br />

dagend in de lucht stak en hem soms benaderde met een zeer brutale<br />

opmerking, deed hem het ergste vrezen. Had zij ondanks alles soms<br />

toch contact gekregen met haar handlangers? Verwachtte zij van<br />

de een of andere onverwachte zijde soms hulp ? Geen wonder dat de<br />

beangst geworden diplomaat de grootst mogelijke spoed betrachtte<br />

en hij tijdens de reis nauwelijks een oog dichtdeed.<br />

Toen het gezelschap een woud naderde waar, zo meende De<br />

Breteuil, zich wellich~ bandieten ophielden met het plan, zijn ge-<br />

vangene te bevrijden, deed hij een beroep op de gouverneur van de<br />

dichtstbijzijnde stad om hem een contingent reserve-soldaten ter<br />

beschikking te stellen. Het verzoek werd ingewilligd en had tot ge-<br />

volg dat het rijtuig en zijn escorte thans sterk deed denken aan een<br />

militaire expeditie. In de steden waar zij doorheen trokken, dromden<br />

nieuwsgierige burgers samen op het stadsplein om te zien wie het<br />

wel was, die, omgeven door zoveel militair vertoon, in het rijtuig<br />

was gezeten.<br />

Alonsieur De Breteuil spoorde zijn mensen opnieuw tot de grootste<br />

spoed aan en gaf de soldaten geld om de menigte met de hellebaard<br />

uiteen te jagen - hetgeen de nieuwsgierigheid alleen maar deed toe-<br />

nemen en steeds meer mensen de straat op dreef. Nauwelijks was de<br />

ambassadeur ertoe te bewegen, de nacht in een herberg door te<br />

brengen om althans de paarden enkele uren rust te gunnen, en zo hij<br />

al instemde, deed hij dit alleen op voorwaarde dat alle andere gasten<br />

het logement ontruimden en de herbergier voortdurend in de gaten<br />

gehouden werd. Overdag werden de afgedraafde paarden van tijd tot<br />

tijd door nieuwe vervangen, die al gereed stonden op een afgesproken<br />

plek, opdat het gedwongen oponthoud zo kort mogelijk duurde.<br />

Hotsend en schokkend ging het over de ongelijke, soms modderige<br />

uregen. Angélique, die zich geradbraakt voelde door de waanzinnige<br />

haast-campagnevandediplomaat, protesteerde heftig tegen zijn beleid.<br />

,,U wilt me om het leven brengen, geloof ik. Kunnen we niet een<br />

paar uur rust nemen ? Ik kan niet meer!"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!