05.01.2015 Views

Download de Antwerpse programmabrochure - Erfgoedcel Antwerpen

Download de Antwerpse programmabrochure - Erfgoedcel Antwerpen

Download de Antwerpse programmabrochure - Erfgoedcel Antwerpen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Even van naam veran<strong>de</strong>ren…<br />

Van Immerseelstraat<br />

Is genoemd naar een familie die in <strong>de</strong> geschie<strong>de</strong>nis van <strong>Antwerpen</strong> een<br />

belangrijke rol speel<strong>de</strong>. De Van Immerseels waren een geslacht van<br />

burgemeesters, markgraven en schouten. An<strong>de</strong>re voorbeel<strong>de</strong>n:<br />

Verdussenstraat (belangrijke drukkers), Van <strong>de</strong> Wervestraat (ook burgemeesters,<br />

markgraven en schouten), De Waghemaekerestraat (bouwmeesters).<br />

Lovelingstraat<br />

Is genoemd naar <strong>de</strong> zusters Rosalie en Virginie Loveling, schrijfsters en<br />

<strong>de</strong> tantes van Cyriel Buysse. Die gaf op zijn beurt zijn naam aan een<br />

Familienamen liggen sinds twee eeuwen vast. Dat was voordien niet het geval. Namen kon<strong>de</strong>n toen wor<strong>de</strong>n aangepast of bijvoorbeeld<br />

ook, zoals humanisten <strong>de</strong><strong>de</strong>n, in het Latijn wor<strong>de</strong>n omgezet.<br />

Tallewie<br />

1795 is een uiterst belangrijk moment als we over familienamen spreken.<br />

In dat jaar werd <strong>de</strong> burgerlijke stand ingevoerd: ie<strong>de</strong>reen moest<br />

zich inschrijven én ie<strong>de</strong>reen moest voor het eerst zijn familienaam<br />

registreren en <strong>de</strong> spelling ervan vastleggen. Voordien schreef je je<br />

naam een beetje zoals je het zelf wou… Namen evolueer<strong>de</strong>n daarom ook.<br />

Dat is sinds 1795 niet langer het geval.<br />

De gevolgen van <strong>de</strong>ze vastlegging zijn groter dan je op het eerste<br />

gezicht zou verwachten. Zo blijven familienamen van migranten nu<br />

ongewijzigd, hoe moeilijk uitspreekbaar ze voor ons ook zijn. In <strong>de</strong> 18<strong>de</strong><br />

eeuw zou<strong>de</strong>n Arabische of Turkse namen heel gewoon aan onze tongval<br />

zijn aangepast. Van Talhaoui had<strong>de</strong>n we wellicht Tallewie of Talouis<br />

gemaakt. Toen <strong>de</strong> Fransman Christophe Plantin - een Franse naam die<br />

‘plantsoen, aanplanting’ betekent - naar <strong>Antwerpen</strong> kwam, werd zijn<br />

naam, zoals het toen gebruikelijk was, spontaan aan <strong>de</strong> lokale taal aangepast:<br />

Plantijn.<br />

Namen op -us<br />

Met Plantijn belan<strong>de</strong>n we in het milieu van humanisten. Daar was het<br />

<strong>de</strong> gewoonte een soort omgekeer<strong>de</strong> beweging uit te voeren:<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse, Duitse, Italiaanse… namen van humanisten wer<strong>de</strong>n ‘vertaald’<br />

in het Latijn en soms het Grieks. Dat was een statussymbool en<br />

straat. Zo kunnen er tussen straten familieverban<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n ont<strong>de</strong>kt.<br />

An<strong>de</strong>r voorbeeld: <strong>de</strong> twee schil<strong>de</strong>rs Ferdinand <strong>de</strong> Braeckeleer en Henri<br />

Leys waren schoonbroers en gaven bei<strong>de</strong>n hun naam aan een straat.<br />

Ulrikstraat<br />

Is genoemd naar Ulrik Pels. In dit geval kreeg <strong>de</strong> straat dus <strong>de</strong> doopnaam<br />

van een persoon. De Reyn<strong>de</strong>rsstraat is genoemd naar gron<strong>de</strong>igenaar<br />

Reynier van <strong>de</strong> Elst en <strong>de</strong> Joannasteeg is geopend op gron<strong>de</strong>n van<br />

Joanna van Amelsvoort. An<strong>de</strong>re (vermoe<strong>de</strong>lijke) voorbeel<strong>de</strong>n: Filomenastraat,<br />

Magdalenastraat, Louizaplaats...<br />

(Eline Daelman, dienst Monumenten- en Welstandszorg Stad <strong>Antwerpen</strong>)<br />

het maakte het ook makkelijker om <strong>de</strong> naam op Europese schaal te<br />

gebruiken. Humanisten vorm<strong>de</strong>n een soort Europese Gemeenschap<br />

(van geletter<strong>de</strong> geleer<strong>de</strong>n) avant la lettre, met het Latijn als voertaal.<br />

Enkele voorbeel<strong>de</strong>n van humanisten die allemaal iets met <strong>Antwerpen</strong> te<br />

maken hebben gehad. Soms wer<strong>de</strong>n gewoon <strong>de</strong> klanken aangepast:<br />

Hugo De Groot wordt Hugo Grotius, Thomas More wordt Thomas<br />

Morus, Joost Lips wordt Justus Lipsius, <strong>de</strong> Duitse <strong>Antwerpen</strong>aar Oertel<br />

wordt Ortelius…<br />

In an<strong>de</strong>re gevallen kon je een betekenisvolle naam vertalen: Kremer<br />

(van ‘kramer, han<strong>de</strong>laar) wordt in het Latijn Mercator. Desi<strong>de</strong>rius<br />

Erasmus spant hier <strong>de</strong> kroon: Gerrit Gerritszoon, zoals hij heette, zette<br />

zijn voornaam om in een Latijns en zijn achternaam in een Grieks<br />

woord, die allebei met ‘begeerte’ te maken hebben, zoals dat volgens<br />

hem ook met zijn oorspronkelijke namen het geval was.<br />

Leuke oefening: haal er in <strong>de</strong> bibliotheek even het Ne<strong>de</strong>rlands-Latijns<br />

woor<strong>de</strong>nboek bij. Hoe zou je je achternaam in het chique Latijn vertalen<br />

(Patrick De Rynck, publicist)<br />

(Frans Debraban<strong>de</strong>re, secretaris-generaal van <strong>de</strong> Koninklijke Commissie voor<br />

Toponymie en Dialectologie)<br />

●<br />

●<br />

20 Museum Plantin-Moretus (centrum van humanisme),<br />

41 VVF (namen en hun voortzetting in kaart gebracht)<br />

— UIT DE FAMILIE-ENCYCLOPEDIE —<br />

De familiekundigen, met hoevelen zijn ze<br />

Hoeveel mensen zijn in Vlaan<strong>de</strong>ren bezig met stamboomon<strong>de</strong>rzoek en familiegeschie<strong>de</strong>nis We weten het niet. We weten wel dat hun aantal stijgt.<br />

Dat stellen archivarissen dagelijks vast, ook in onze buurlan<strong>de</strong>n. Eén indrukwekkend cijfer in dit verband: <strong>de</strong> jongste halve eeuw… vertienvoudig<strong>de</strong><br />

in Ne<strong>de</strong>rland het aantal bezoekers aan het rijksarchief.<br />

Het is ook overdui<strong>de</strong>lijk dat stamboomon<strong>de</strong>rzoek ‘ge<strong>de</strong>mocratiseerd’ is. Terwijl het vroeger vooral een bezigheid was van <strong>de</strong> hogere kringen, vind<br />

je vandaag <strong>de</strong> dag in alle rangen en stan<strong>de</strong>n wel genealogen. Dat komt overeen met een ten<strong>de</strong>ns in <strong>de</strong> geschiedschrijving die ‘het verhaal van <strong>de</strong><br />

gewone man’ centraal stelt. Factoren als meer vrije tijd, meer jonggepensioneer<strong>de</strong>n en een hogere scholingsgraad spelen vanzelfsprekend ook een<br />

rol in <strong>de</strong> stijging. Meer in het algemeen is <strong>de</strong> honger naar allerlei facetten die verband hou<strong>de</strong>n met ‘geschie<strong>de</strong>nis’ dui<strong>de</strong>lijk toegenomen.<br />

Er is één hard cijfer: <strong>de</strong> Vlaamse Vereniging voor Familiekun<strong>de</strong> telt vandaag ca. 4500 le<strong>de</strong>n. Maar die vormen dui<strong>de</strong>lijk slechts een <strong>de</strong>el(tje) van <strong>de</strong><br />

Vlamingen die gebeten zijn door het stamboomvirus. Om nog te zwijgen van <strong>de</strong>genen die beroepshalve met familiekwesties bezig zijn: notarissen,<br />

<strong>de</strong>mografen, archivarissen enz.<br />

●2 AMVC-Letterenhuis (schrijversfamilies en -verwantschappen), ●4 District BeZaLi, ●5 Documentatiecentrum <strong>Antwerpse</strong> Noor<strong>de</strong>rpol<strong>de</strong>rs, ●14 Kring voor Heemkun<strong>de</strong> en Volksopleiding<br />

Gitschotelbuurschap Borgerhout, ● 15 Kring voor Heemkun<strong>de</strong> Wilrica, ● 22 Nationaal Museum en Archief van Douane en Accijnzen, ● 28 Rijksarchief <strong>Antwerpen</strong>, ●31 Sint-Andrieskerk,<br />

● 36 Stadsarchief <strong>Antwerpen</strong>, ● 41 Vlaamse Vereniging voor Familiekun<strong>de</strong> (hét documentatiecentrum voor <strong>de</strong> familiekundige), ●46 Zilvermuseum<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!