Download de Antwerpse programmabrochure - Erfgoedcel Antwerpen
Download de Antwerpse programmabrochure - Erfgoedcel Antwerpen
Download de Antwerpse programmabrochure - Erfgoedcel Antwerpen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
— UIT DE FAMILIE-ENCYCLOPEDIE —<br />
In puritate mentis - In zuiverheid van geest<br />
Zo luidt <strong>de</strong> wapenspreuk van <strong>Antwerpen</strong>. Maar wat is een wapenspreuk Wie kan er een dragen Wat moet erin<br />
staan Moet zo’n spreuk in het Latijn Een beknopt antwoord op al uw vragen over wapenspreuken.<br />
Een wapenspreuk is een kernachtige, bij voorkeur korte en snedige<br />
spreuk. Ze verwijst naar ge<strong>de</strong>nkwaardige prestaties, een <strong>de</strong>ugdzame<br />
eigenschap of een dito doel. Zoals het wapenschild is <strong>de</strong> wapenspreuk<br />
vaak erfelijk, maar een noodzaak is dat niet. Als er een wapenschild is,<br />
staat <strong>de</strong> spreuk on<strong>de</strong>r het schild in een ban<strong>de</strong>rol. Niet alleen vorsten en<br />
e<strong>de</strong>len maar ook ‘gewone’ burgers voer<strong>de</strong>n een wapenspreuk. Beroem<strong>de</strong><br />
drukkers bijvoorbeeld plaatsten hun spreuk op <strong>de</strong> eerste bladzij<strong>de</strong>n van<br />
hun boeken, dikwijls zon<strong>de</strong>r wapenschild. Gil<strong>de</strong>n, re<strong>de</strong>rijkerskamers,<br />
stichtingen, lan<strong>de</strong>n, ste<strong>de</strong>n, bisschoppen, abdijen, pausen en an<strong>de</strong>re<br />
personen of groepen: allemaal voer<strong>de</strong>n en voeren ze (al dan niet erfelijke)<br />
wapenspreuken. Er beston<strong>de</strong>n en bestaan ook persoonlijke wapenspreuken,<br />
die maar door één persoon wor<strong>de</strong>n gevoerd. Hoe dan ook,<br />
ie<strong>de</strong>reen kan een wapenspreuk<br />
voeren.<br />
Wapenspreuken kunnen diepzinnig<br />
zijn. Er kan meer dan één betekenis<br />
in schuilen of ze kunnen zinspelen<br />
op een wapenfiguur in het<br />
schild en ‘sprekend’ zijn. In dat<br />
laatste geval allu<strong>de</strong>ren ze op <strong>de</strong><br />
naam of <strong>de</strong> typeren<strong>de</strong> activiteit van<br />
een familie of een groep die een<br />
bepaald schild voert. Dat kan net<br />
zo goed een loge van vrijmetselaars<br />
zijn als een vroom gezelschap,<br />
een ludiek gegeven zowel<br />
als iets serieus. Uitzon<strong>de</strong>rlijk kunnen wapenspreuken agressief en zelfs<br />
boosaardig overkomen, als men er een i<strong>de</strong>ologisch onfris doel mee propageert.<br />
Er zijn dan ook ontaar<strong>de</strong> spreuken, zoals het horribele Gott mit<br />
uns, dat men gegraveerd of met e<strong>de</strong>lmetaal ingelegd aantreft op nazimemorabilia.<br />
Zoals <strong>de</strong> hele heraldiek kent ook <strong>de</strong> wapenspreuk geen<br />
eenduidige morele wetten. Maar <strong>de</strong> meeste wapenspreuken zullen een<br />
<strong>de</strong>ugdzame menselijke eigenschap of een ondubbelzinnig positieve<br />
prestatie evoceren…<br />
Let wel: een wapenkreet is geen wapenspreuk. Op het slagveld riep men<br />
<strong>de</strong> wapenkreet, meestal <strong>de</strong> naam van een familiestam — zoals<br />
Berthout! —, om elkaar te herkennen en moed in te spreken.<br />
Wapenkreten dateren uit <strong>de</strong><br />
Mid<strong>de</strong>leeuwen. Men vindt ze niet<br />
on<strong>de</strong>r het schild maar erboven.<br />
Wapenspreuken zijn even oud<br />
als <strong>de</strong> wapenkun<strong>de</strong> zelf, maar ze<br />
wer<strong>de</strong>n later dan <strong>de</strong> kreten in<br />
bre<strong>de</strong> kring gangbaar.<br />
(Jan Van Helmont, uitgever)<br />
●15 Kring voor Heemkun<strong>de</strong> Wilrica, ●33 Sint-<br />
Fre<strong>de</strong>ganduskerk, ●46 Zilvermuseum<br />
Wapenspreuken van Christoffel Plantin:<br />
‘Labore et constantia’ en van De Limburg<br />
Stirum: ‘Je marche droit’.<br />
©Jan Van Helmont<br />
TWINTIG WAPENSPREUKEN<br />
Wie een wapenspreuk opstelt, doet dat in <strong>de</strong> taal van zijn keuze. Dat blijkt uit <strong>de</strong> voorbeel<strong>de</strong>n die hieron<strong>de</strong>r volgen. Daar blijkt ook uit dat het<br />
Latijn, <strong>de</strong> taal van <strong>de</strong> Kerk en van <strong>de</strong> humanisten, en het Frans, een tijd lang dé Europese taal, <strong>de</strong> meest gebruikte talen zijn.<br />
Abdij van Tongerlo ..........................................Veritas vincit ...................................(Waarheid wint)<br />
<strong>Antwerpen</strong>.........................................................In puritate mentis ..........................(In zuiverheid van geest)<br />
België .................................................................L’union fait la force........................(Eendracht maakt macht) (Correcter: Door eendracht sterk)<br />
Charles, prince of Wales ................................Ich dien.............................................(Ik dien)<br />
Godfried Danneels ..........................................Apparuit humanitas Dei nostri ...(Onze Gods menslievendheid is verschenen)<br />
Leo Delwai<strong>de</strong>.....................................................Recht door zee<br />
Desi<strong>de</strong>rius Erasmus........................................Cedo nulli .........................................(Ik wijk voor niemand)<br />
Dirk Frimout.....................................................Sol omnibus lucet...........................(De zon schijnt voor ie<strong>de</strong>reen)<br />
Van Gruuthuse .................................................Plus est en vous ..............................(Er is meer in u)<br />
Or<strong>de</strong> van <strong>de</strong> Kousenband ...............................Honni soit qui mal y pense...........(Wie er slecht over <strong>de</strong>nkt, <strong>de</strong>ugt niet)<br />
De Limburg Stirum .........................................Je marche droit................................(Ik volg <strong>de</strong> rechte weg)<br />
Maarten Luther................................................Mori saepe cogita ...........................(Denk dikwijls aan sterven)<br />
Mechelen ...........................................................In fi<strong>de</strong> constans ..............................(Standvastig in ‘t geloof)<br />
De Mero<strong>de</strong> .........................................................Plus d’honneur que d’honneurs ..(Liever eer dan eerbetuigingen)<br />
Nicolaes <strong>de</strong> Moij ..............................................Rien sans peine...............................(Niets zon<strong>de</strong>r moeite)<br />
Ne<strong>de</strong>rland..........................................................Je maintiendrai ...............................(Ik zal handhaven) (Correcter: Ik zal standhou<strong>de</strong>n)<br />
Christoffel Plantin..........................................Labore et constantia......................(Vlijtig voortwerken)<br />
De Prêt <strong>de</strong> Calesberg.......................................Prêt à faire le bien..........................(Bereid om goed te doen)<br />
Diverse protestantse families (16 <strong>de</strong> eeuw) ..Liever Turksch dan paapsch<br />
Ferdinand Suykens..........................................Fortiter in re, suaviter in modo ...(Hard in zaken, zacht in aanpak) (Jan Van Helmont, uitgever)<br />
42