29.07.2013 Views

Ottar Ødegård: Sjukdommar og helsestell i ... - Romsdal Sogelag

Ottar Ødegård: Sjukdommar og helsestell i ... - Romsdal Sogelag

Ottar Ødegård: Sjukdommar og helsestell i ... - Romsdal Sogelag

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kalla «Spanskesyken». I daglegtale på vår dialekt heitte det berre<br />

«Spanskå».<br />

Flest notisar om Spanska i RB finn vi frå sommaren 1918 <strong>og</strong> utover.<br />

Vi tek med noko av dette, <strong>og</strong>så litt som er meldt frå andre kantar av landet.<br />

Første notis gjeld hovudstaden:<br />

– 6. juli 1918: Den spanske Influenza i Kristiania breder seg svært,<br />

særlig er den slem hvor mange opholder sig på samme sted.<br />

– 13. juli 1918: Fra flere Kanter i Landet meldes om den spanske<br />

Sykes store Utbredelse. I almindelighet er den godartet, men i enkelte<br />

Tilfælde har den tat slem Vending. I Trondhjem er indtruffet et Par<br />

Dødsfald av den.<br />

– 18. juli 1918: Den spanske Syke i Kristiania griper stadig om sig <strong>og</strong><br />

kræver hver Dag nye Ofre. I Trondhjem er 33 Postbud sykemeldt <strong>og</strong><br />

i Kristiania sykmeldtes Torsdag Kveld over Halvparten av<br />

Betjeningen på Rikstelefonen.<br />

– 20. juli 1918: Den spanske Syke her i Molde har hittil ikke optraadt i<br />

n<strong>og</strong>en større Utstrækning. En 8-10 Tilfælder maa vistnok betegnes<br />

som spansk Syke, men det har været i mild grad.<br />

– 23. juli 1918: Mot den spanske Syke skal der være en Forholdsregel<br />

å ta, at holde Sengen til al Feber er over <strong>og</strong> senere at holde sig inde<br />

de første Dager. Er man sterkt ungrepet <strong>og</strong> har man høy Feber vil<br />

man føle en betydelig Slappelse efterpaa, <strong>og</strong> i den tid bør man være<br />

yderst forsiktig.<br />

– 1. sept. 1918: Spanskesyken i Molde <strong>og</strong> Landdistriktene er på retur<br />

hvad Antallet av nye Tifælde angaar men der ligger mange temmelig<br />

sterkt angrepet <strong>og</strong> inat var der hele 4 sørgelige Dødsfald, to i byen <strong>og</strong><br />

to paa Sykehuset – 3 unge Mænd <strong>og</strong> 1 yngre Kvinde. Ved Istad<br />

Kraftanlæg har der i det siste ikke optraadt nye Tilfælder av<br />

Spanskesyken. Der er ialt død 4 Arbeidere derfra, hvorav to begraves<br />

i Molde idag.<br />

– 7. sept. 1918: Spanskesyken er slem nu. Paa Setnesmoen er indtruffet<br />

et nyt Dødsfald. Her i byen indtraf igaar et Dødsfald (en 19 Aars<br />

Gut).<br />

– 10. sept. 1918: På grund av Spanskesyken har Amtsprovianteringen<br />

git Tillatelse til Salg <strong>og</strong>saa av Hvetemel til Syke mot Anvisning fra<br />

Rationeringskontoret.<br />

Spanskesjuka – ei farsott som <strong>og</strong>så herja i <strong>Romsdal</strong> 97

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!