02.09.2013 Views

Abstracts – NORDAND 11 - Centrum för tvåspråkighetsforskning ...

Abstracts – NORDAND 11 - Centrum för tvåspråkighetsforskning ...

Abstracts – NORDAND 11 - Centrum för tvåspråkighetsforskning ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Abstracts</strong> <strong>–</strong> <strong>NORDAND</strong> <strong>11</strong><br />

I will exemplify some practices of parallel language use based on my empirical research on<br />

language behaviour of international researchers at KU and their specific and varied needs for<br />

Danish language competencies in the academic work and in social settings at KU.<br />

I have used both quantitative and qualitative methods for gathering, documenting and<br />

analysing data: an electronic questionnaire was completed by 158 internationals, 14 individual<br />

interviews based on the answers in the questionnaire were carried out and 3 in-depth case<br />

studies completed. The latter included self-recordings, observation, audio- and video recordings<br />

and a diary kept by the informants as well as filling in the questionnaire and participating in the<br />

interview.<br />

Jølbo, Ingri D. Fredag, sektion 3A, hörsal F<strong>11</strong><br />

Universitetet i Oslo<br />

Skriving på et andrespråk <strong>–</strong> identitet, aktørskap og stemme<br />

Betydningen av å være en god skriver i dagens samfunn er stor, og en av skolens viktigste<br />

oppgaver er å sikre elevene en god skriveopplæring. En slik skriveopplæring vil inkludere<br />

subjektive sider ved skrivingen, som for eksempel hvordan skriveren kommuniserer med leseren<br />

og på hvilke måter hun/han presenterer tema i teksten på (Berge 2005).<br />

I denne presentasjonen vil jeg vise hvordan noen tekster skrevet av elever med norsk som<br />

andrespråk kan analyseres med tanke på subjektive sider ved skrivingen. Begrepene jeg tar<br />

utgangspunkt i er identitet, aktørskap (agency) og stemme (voice). Prosjektet har en sosiokulturell<br />

teoretisk ramme og tekstene tolkes innen rammeverket til funksjonell grammatikk (Halliday<br />

& Matthiessen 2004). Det er de metaspråklige funksjonene ideasjonell, mellommenneskelig og<br />

tekstuell posisjonering som blir vektlagt. Teoretikere som Ivanič (Ivanič 1998; Ivanič & Camps<br />

2001) og Bakhtin (Hall et al. 2005) er også aktuelle i denne presentasjonen.<br />

Utgangspunktet for analysene er datamaterialet jeg har samlet inn som en del av mitt phdprosjekt<br />

om skriving på et andrespråk. Materialet ble samlet inn gjennom en periode på seks<br />

måneder i en klasse ved en grunnskoleavdeling for minoritetsspråklig ungdom i Oslo.<br />

Ungdommene har kort botid i Norge (tre<strong>–</strong>fem år) og er i alderen 17<strong>–</strong>20 år. I tillegg til å samle<br />

inn elevenes tekster, skrev jeg observasjonslogg fra alle norsktimene til klassen. Syv av elevene<br />

i klassen, samtlige med somalisk språkbakgrunn, er prosjektets hovedinformanter. Disse er det<br />

gjort flere dybdeintervjuer med. I tillegg til logg, tekster og intervjuer består datamaterialet av<br />

samtaler med klassens norsklærer og en somalisk rådgiver.<br />

Referense<br />

Berge, K. L. (2005). Ungdommers skrivekompetanse. Oslo: Universitetsforl.<br />

Hall, J. K., Vitanova, G. & Marchenkova, L. (2005). Dialogue with Bakhtin on Second and Foreign<br />

Language Learning: New Perspectives. Mahwah, N. J.: Lawrence Erlbaum.<br />

Halliday, M. A. K. & Christian M. I. M. Matthiessen (2004). An Introduction to Functional Grammar.<br />

London: Arnold.<br />

Ivanič, R. (1998). Writing and Identity: The Discoursal Construction of Identity in Academic Writing.<br />

Amsterdam: Benjamins.<br />

Ivanič, R. & Camps, D. (2001). I am how I sound: Voice as self-representation in L2 writing. Journal of<br />

Second Language Writing, 10, 3<strong>–</strong>33.<br />

Kahlin, Linda & Ingela Tykesson Fredag, sektion 4D, sal F420<br />

Södertörns högskola<br />

Svarsresponser i utlandskopplade servicesamtal<br />

Med exempel från telefonsamtal mottagna vid callcenter <strong>för</strong> färdtjänstbeställning vill vi belysa<br />

hur operatörerna ger respons på den information de begär från uppringaren. Det gäller särskilt<br />

operatörer med andra modersmål än svenska, <strong>för</strong> vilka svenska är arbetsspråket. Dessa molda-<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!