17.04.2013 Views

Naum Alves de Souza - Coleção Aplauso - Imprensa Oficial

Naum Alves de Souza - Coleção Aplauso - Imprensa Oficial

Naum Alves de Souza - Coleção Aplauso - Imprensa Oficial

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Capítulo XXXVIII<br />

Jenufa<br />

Vários anos <strong>de</strong>pois, o maestro Ira Levin, à frente<br />

da orquestra do Teatro Municipal <strong>de</strong> São Paulo,<br />

<strong>de</strong>cidiu montar Jenufa, <strong>de</strong> Leos Janacek, inteiramente<br />

cantada em tcheco. Nunca, que eu saiba,<br />

havia sido encenada no Brasil. Jenufa foi baseada<br />

em fato real acontecido na então Tchecoslováquia<br />

– uma mulher religiosa, intencionalmente,<br />

<strong>de</strong>ixou um recém-nascido morrer na neve. Um<br />

drama realista <strong>de</strong> forte carga dramática, praticamente<br />

uma obra teatral cantada. Não fosse a<br />

competência <strong>de</strong> João Malatian e Bebel Nogueira,<br />

eu não teria conseguido dirigir essa ópera.<br />

A língua me era totalmente <strong>de</strong>sconhecida e os<br />

cantores brasileiros apren<strong>de</strong>ram a pronúncia<br />

com uma senhora tcheca que lhes dava aulas.<br />

O texto, na partitura, estava escrito apenas em<br />

tcheco e alemão! Dois solistas americanos falavam<br />

alemão e já haviam cantado a ópera em<br />

outros países, mas a intérprete <strong>de</strong> Jenufa foi<br />

uma polonesa grandalhona e ótima cantora, que<br />

apenas falava polonês e alemão. Nada <strong>de</strong> inglês,<br />

francês, espanhol ou alguma língua ao meu<br />

alcance. Depois da estreia, ao sentir o tamanho<br />

do sucesso <strong>de</strong> sua colega americana, a mulher<br />

polonesa pirou e revelou uma grossura que até<br />

243

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!