11.05.2013 Views

livro de mórmon doutrina e convênios - The Church of Jesus Christ ...

livro de mórmon doutrina e convênios - The Church of Jesus Christ ...

livro de mórmon doutrina e convênios - The Church of Jesus Christ ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

225 TJS, Mateus 21:47–56<br />

Smith, inserido entre Mateus 9:15<br />

e Mateus 9:16.)<br />

(<strong>Jesus</strong> rejeitou o batismo dos fariseus; ele<br />

<strong>de</strong>u a lei <strong>de</strong> Moisés.)<br />

18. Então os fariseus disseram-lhe: Por<br />

que não nos recebes com nosso batismo,<br />

visto que cumprimos toda a lei?<br />

19. Mas <strong>Jesus</strong> disse-lhes: Vós não guardais<br />

a lei. Se tivésseis guardado a lei,<br />

vós me teríeis recebido, pois eu sou<br />

aquele que <strong>de</strong>u a lei.<br />

20. Não vos recebo com vosso batismo,<br />

porque ele <strong>de</strong> nada vos aproveita.<br />

21. Porque quando chega aquilo que<br />

é novo, o velho está pronto para ser<br />

posto <strong>de</strong> lado.<br />

TJS, Mateus 16:25–26 (Comparar<br />

com Mateus 16:24)<br />

(O significado da frase “tomar sobre si a<br />

cruz <strong>de</strong> <strong>Jesus</strong>” é negar a iniqüida<strong>de</strong>.)<br />

25. Então disse <strong>Jesus</strong> a seus discípulos:<br />

Se alguém quiser vir após mim, renuncie-se<br />

a si mesmo, tome sobre si a sua<br />

cruz e siga-me.<br />

26. E eis que um homem tomar sua<br />

cruz significa negar-se a toda iniqüida<strong>de</strong><br />

e a toda concupiscência mundana<br />

e guardar meus mandamentos.<br />

TJS, Mateus 17:10–14 (Comparar<br />

com Mateus 17:11–13)<br />

(Dois Elias <strong>de</strong>veriam vir—um para preparar<br />

e outro para restaurar.)<br />

10. E <strong>Jesus</strong>, respon<strong>de</strong>ndo, disse-lhes:<br />

Em verda<strong>de</strong> Elias virá primeiro e restaurará<br />

todas as coisas, como escreveram<br />

os pr<strong>of</strong>etas.<br />

11. E também vos digo que Elias já<br />

veio, a respeito <strong>de</strong> quem está escrito:<br />

Eis que vos enviarei meu anjo, que preparará<br />

o caminho diante <strong>de</strong> mim; e não<br />

o conheceram e fizeram-lhe tudo o que<br />

quiseram.<br />

12. Assim farão eles também pa<strong>de</strong>cer<br />

o Filho do Homem.<br />

13. Mas eis que vos digo: Quem é<br />

Elias? Eis que este é Elias, aquele a<br />

quem eu envio para preparar o caminho<br />

diante <strong>de</strong> mim.<br />

14. Então enten<strong>de</strong>ram os discípulos<br />

que lhes falara <strong>de</strong> João Batista e também<br />

<strong>de</strong> outro que viria para restaurar<br />

todas as coisas, como foi escrito pelos<br />

pr<strong>of</strong>etas.<br />

TJS, Mateus 18:11 (Comparar<br />

com Mateus 18:11; ver<br />

também Morôni 8)<br />

(As criancinhas não têm necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

arrependimento.)<br />

11. Porque o Filho do homem veio<br />

salvar o que se tinha perdido e chamar<br />

os pecadores ao arrependimento; mas<br />

estes pequeninos não têm necessida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> arrependimento e salvá-los-ei.<br />

TJS, Mateus 19:13 (Comparar com<br />

Mateus 19:13)<br />

(As criancinhas serão salvas.)<br />

13. Trouxeram-lhe então criancinhas,<br />

para que sobre elas pusesse as mãos e<br />

orasse. Mas os discípulos repreendiamnos,<br />

dizendo: Não há necessida<strong>de</strong>, pois<br />

<strong>Jesus</strong> dissera: Esses serão salvos.<br />

TJS, Mateus 21:33 (Comparar com<br />

Mateus 21:32–33)<br />

(O homem precisa arrepen<strong>de</strong>r-se para po<strong>de</strong>r<br />

acreditar em Cristo.)<br />

33. Porque aquele que não creu em<br />

João com relação a mim não po<strong>de</strong> crer<br />

em mim, a menos que se arrependa.<br />

TJS, Mateus 21:47–56 (Comparar<br />

com Mateus 21:45–46)<br />

(<strong>Jesus</strong> <strong>de</strong>clarou que ele é a principal pedra<br />

<strong>de</strong> esquina. O evangelho é <strong>of</strong>erecido aos ju<strong>de</strong>us<br />

e <strong>de</strong>pois aos gentios. Os iníquos serão<br />

<strong>de</strong>struídos quando <strong>Jesus</strong> voltar.)<br />

47. E os príncipes dos sacerdotes e os<br />

fariseus, ouvindo estas palavras, enten<strong>de</strong>ram<br />

que falava <strong>de</strong>les.<br />

48. E disseram entre si: Pensará esse<br />

homem que sozinho po<strong>de</strong> saquear este<br />

gran<strong>de</strong> reino? e iraram-se com ele.<br />

49. Mas quando procuraram prendêlo,<br />

recearam a multidão, porque souberam<br />

que a multidão o tinha por pr<strong>of</strong>eta.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!