11.05.2013 Views

livro de mórmon doutrina e convênios - The Church of Jesus Christ ...

livro de mórmon doutrina e convênios - The Church of Jesus Christ ...

livro de mórmon doutrina e convênios - The Church of Jesus Christ ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Doutrina e Convênios 10:1–14 18<br />

do, assim, o tradutor. Mostra-se no Livro <strong>de</strong> Mórmon que esse propósito<br />

iníquo havia sido concebido por Satanás e era conhecido pelo Senhor, até<br />

mesmo enquanto Mórmon, o antigo historiador nefita, fazia o resumo<br />

das placas acumuladas. (Ver Palavras <strong>de</strong> Mórmon 1:3–7.)<br />

1–26, Satanás incita homens iníquos<br />

a oporem-se à obra do Senhor;<br />

27–33, Ele procura <strong>de</strong>struir a alma<br />

dos homens; 34–52, O evangelho<br />

<strong>de</strong>ve chegar aos lamanitas e a<br />

todas as nações por meio do Livro<br />

<strong>de</strong> Mórmon; 53–63, O Senhor estabelecerá<br />

sua Igreja e seu evangelho<br />

entre os homens; 64–70, Ele reunirá<br />

em sua Igreja os que se arrepen<strong>de</strong>rem<br />

e salvará os obedientes.<br />

AGORA, eis que te digo que<br />

porque entregaste esses<br />

escritos, que recebeste po<strong>de</strong>r<br />

para traduzir por meio do aUrim e Tumim, nas mãos <strong>de</strong> um bho mem iníquo, tu os per<strong>de</strong>ste.<br />

2 E ao mesmo tempo per<strong>de</strong>ste<br />

também o teu dom, escurecendo-se<br />

a tua amente. 3 Não obstante, agora te é ares tituído; portanto sê fiel e continua,<br />

até terminares, o restante<br />

do trabalho <strong>de</strong> tradução como<br />

iniciaste.<br />

4 Não corras mais a<strong>de</strong>pressa nem trabalhes mais do que<br />

te permitam as tuas bforças e os<br />

meios concedidos para que te<br />

seja possível traduzir; mas sê<br />

cdiligente até o fim.<br />

5 aOra sempre, para que saias<br />

vencedor; sim, para que venças<br />

Satanás e escapes das mãos dos<br />

10 1a gee Urim e Tumim.<br />

b D&C 3:1–15.<br />

2a gee Mente.<br />

3a D&C 3:10.<br />

4a Mos. 4:27.<br />

b Êx. 18:13–26.<br />

c Mt. 10:22.<br />

gee Diligência.<br />

5a 3 Né. 18:15–21.<br />

gee Oração.<br />

servos <strong>de</strong> Satanás, que apóiam<br />

o trabalho <strong>de</strong>le.<br />

6 Eis que tentaram a <strong>de</strong>struirte;<br />

sim, até o b homem em quem<br />

confiaste procurou <strong>de</strong>struir-te.<br />

7 E por isso eu disse que ele<br />

é um homem iníquo, porque<br />

procurou tirar as coisas que te<br />

foram confiadas; e também procurou<br />

<strong>de</strong>struir teu dom.<br />

8 E porque entregaste os escritos<br />

em suas mãos, eis que<br />

homens iníquos os tiraram <strong>de</strong><br />

ti.<br />

9 Portanto os entregaste, sim,<br />

aquilo que era sagrado, à iniqüida<strong>de</strong>.<br />

10 E eis que a Satanás os incitou<br />

em seus corações a alterarem as<br />

palavras que fizeste escrever,<br />

ou seja, que tu traduziste e que<br />

saíram <strong>de</strong> tuas mãos.<br />

11 E eis que te digo que, porque<br />

alteraram as palavras, lêem<br />

diferentemente do que traduziste<br />

e fizeste escrever;<br />

12 E <strong>de</strong>ssa forma o diabo procurou<br />

armar um plano astuto a<br />

fim <strong>de</strong> <strong>de</strong>struir esta obra;<br />

13 Pois ele incitou-os em seus<br />

corações a fazerem isso para<br />

que, mentindo, possam dizer<br />

que te a apanharam nas palavras<br />

que fingiste traduzir.<br />

14 Em verda<strong>de</strong> eu te digo que<br />

6a D&C 5:32–33; 38:13.<br />

b D&C 5:1–2.<br />

10a gee Diabo.<br />

13a Jer. 5:26.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!