14.07.2013 Views

QUMRAN Exegese Histórica e Teologia de Salvação

QUMRAN Exegese Histórica e Teologia de Salvação

QUMRAN Exegese Histórica e Teologia de Salvação

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

102<br />

didaskalia<br />

(por todas as partes); em vez <strong>de</strong> JTÍDI3 (vara castigadora) leu pJ£S2<br />

(segurança, èÁKlç, esperança); em 28, 26 em vez <strong>de</strong> traduzir 13TP<br />

(ensinar, do verbo HT) traduziu por ]]") (alegrar-se); em 28, 28<br />

em vez <strong>de</strong> DOil (empurrar a roda do carro) leu JTQn (ruído); e em<br />

vez <strong>de</strong> 2HD (cavalo) lê jjns na forma Hi. (lançar veneno);<br />

em 28, 9 em vez <strong>de</strong> JTÜin (sabedoria) leu l!"in (vaida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

conversação) 97 ; em 28, 14 em vez <strong>de</strong> (arrogância; homens<br />

arrogantes) leu "IS (ãvSpsç rsOMix^évoi, homens humilhados,<br />

com sentido religioso); em 14, 20 em vez <strong>de</strong> (v. 19, como<br />

cadáver) lê "1333 ($ v TpÓ7tov íjxáxiov, como a veste ensanguentada)<br />

e o termo xaOapóv (puro) é releitura do original "IHÍl<br />

(unir; «acutus est») por "liin 98 ; em 29, 20 ot ávofxoõvTsç (os que<br />

agem impiamente) respon<strong>de</strong> a (os que têm a missão <strong>de</strong> vigiar,<br />

traduzindo o G pelo part. do verbo "lpE? (agir falsamente); em 41,1<br />

em vez do original lETinn (calar) lê ETHl!! (renovar); em<br />

41, 5 em vez <strong>de</strong> ler CPK (ilhas) lê [T13 (povos) 99 ; em 22, 17<br />

lê "THK (ÍVSOÇOV, glorioso) em vez do original (v. 18,<br />

«como um arco»); em 27, 4 lê IJXf (guardar;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!