07.09.2013 Views

OM FIENDEN KOMMER

OM FIENDEN KOMMER

OM FIENDEN KOMMER

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lick. ”Nu behöver inte det betyda att hon inte betraktar er som en nära vän, bara att<br />

hon inte ville att jag skulle få veta det. Har hon berättat någonting för er om vad som<br />

hände henne före kriget?”<br />

Geoffrey nickade. ”Hennes fästman omkom i en bilolycka.”<br />

”Just det. Otäck historia. Och sedan var det en sjöofficer. Han var ombord på<br />

Royal Oak. Ett par förfärliga händelser för en ung kvinna. Och nu har hon förlorat<br />

sin bästa väninna. Jag ser emellertid positivt på det faktum att hon berättade för er<br />

om fästmannen.”<br />

Geoffrey fann inget positivt i det och sade så.<br />

”Nej, där har ni fel.” Läkaren och stegade fram så att han stod bredvid Geoffreys<br />

säng och såg ned mot honom. ”Vi hade många fall av granatchock under förra kriget.<br />

Det uppträder antingen efter en längre period av extrem psykisk påverkan, eller som<br />

följd av en plötslig och mycket uppskakande händelse. I vissa fall är det en kombination<br />

av bägge. Kännetecknade för tillståndet är ofta minnesförlust av det som orsakade<br />

chocken. I frontsoldatens fall kunde det vara det korta ögonblick innan en explosion<br />

eller liknande dödade någon i hans närhet. Detta var det vanligaste. Men det<br />

finns även fall där soldater glömt att de över huvud taget gått ut i kriget.”<br />

”Ni menar att Wynn håller på att bli hispig?” Geoffrey mindes vad Ogilvies väninna<br />

berättat om Wynns tillbakadragenhet. Det passade dessvärre in i det mönster<br />

som Anscombe beskrev. Och hennes plötsliga och korta vredesutbrott? De hade<br />

också verkat onaturliga. Ändå ville Geoffrey skydda henne. ”Jag har inte märkt någonting<br />

av det ni talar om, sir.”<br />

”När talade hon om för er att hennes fästman omkommit i en bilolycka? Före<br />

eller efter flyganfallet?”<br />

”Före.”<br />

”När jag frågade henne om hon kände någon med det namnet, svarade hon att<br />

hon aldrig hört det tidigare. Varken fästmannens eller sjöofficerens. Hon försöker<br />

behålla sitt förstånd genom att systematiskt plocka bort de händelser som är synonyma<br />

med smärta. Det är hennes sätt att klara pressen.” Anscombe suckade. ”I själva<br />

verket kan hon vara på väg att förlora förståndet. Som ni förstår är de personer som<br />

hamnat i det här tillståndet tämligen oemottagliga för sådant som har anknytning till<br />

det de försöker förtränga. Om de inte kan återhämtas till verkligheten i tid, kan skadorna<br />

bli bestående. Att furir Mitchell berättade för er om sin fästman är ett tecken<br />

på att hon ännu inte hade förträngt händelsen.” Han ryckte på axlarna. ”Men det var<br />

tyvärr före anfallet; före väninnans död.”<br />

Anscombe berättade lite mer om effekterna och de ganska ineffektiva metoder<br />

som läkarvetenskapen nyttjade i sina försök att bota tillståndet ”granatchock”. Slutligen<br />

nådde han det egentliga skälet varför han tagit upp problemet med Geoffrey.<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!