03.08.2013 Views

Melike Gökcan TÜRKDOĞAN - e-Kitap - Kültür ve Turizm Bakanlığı

Melike Gökcan TÜRKDOĞAN - e-Kitap - Kültür ve Turizm Bakanlığı

Melike Gökcan TÜRKDOĞAN - e-Kitap - Kültür ve Turizm Bakanlığı

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

46<br />

4800 beyit tutarında oldukça hacimli olan eser, tahkiye yönünden ana hikâyeye<br />

karışan yan anlatıların zenginliğiyle dikkatimizi çekmektedir. Mesnevide yer alan kısa<br />

hikâyeler: “Hikâyet-i Hud Nebi Aleyhisselam”, “Hikâyet-i Malik”, “Hikâyet-i Balık Nil<br />

Sultanı” “Hikâyet-i Karia Radiyallahu Anhu”, “Hikâyet-i Arabi”, “Hikâyet-i Şarabdar <strong>ve</strong><br />

Habbaz”, “Hikâyet-i Beşir”<br />

Mesnevide bölümlerin de “hikâyet-i…” <strong>ve</strong>ya “destan-ı…”şeklinde başlıyor<br />

olmasına rağmen yukarıda sayılan bölümler müstakil hikâye karakteri taşımaları <strong>ve</strong> o<br />

bölüm içinde sonlanmalarıyla farklılık arz eder. Mesela diğer mesnevilerde de bir epizot<br />

olarak var olan “Hikâyet-i Şarabdar <strong>ve</strong> Habbaz” bölümünde zindandaki bu iki gencin<br />

başına gelenler ayrıntılı <strong>ve</strong> müstakil bir hikâye oluşturacak şekilde tahkiyeye katılır. İki<br />

gencin Sultana suikast düzenleyen bir oluşuma katılmaları; şarabdârın pişman olup<br />

hükümdarı uyarması, zindana düştüklerinde ise, şarabdârın Yusuf’un telkiniyle dine girip<br />

kendisini toparlaması; habbazın küfür tutumunda ısrar etmesi <strong>ve</strong> sonuçta suçlu <strong>ve</strong> kâfir<br />

olanın idamı; pişman <strong>ve</strong> tevbekâr olanın kurtuluşu gibi bir sonla, hikâye, bu iki gencin<br />

hayatını <strong>ve</strong> karakterlerini aydınlatacak tarzda işlenir.<br />

Eserin halk edebiyatı açısından önemli yanı, atasözleri <strong>ve</strong> deyimler gibi önemli dil<br />

malzemesini sunmasıdır. Mesnevide, ayrıca çok sayıda arkaik kelimenin varlığı da dilin<br />

eski Anadolu Türkçesine yakınlığını göstermektedir.<br />

Mesnevi aruzun remel kalıplarından “fâilâtün fâilâtün fâilün” <strong>ve</strong>zniyle yazılmıştır.<br />

Süle Fakih’in Yusuf u Züleyha’sının Nüshaları: 69<br />

1. Raif Yelkenci Nüshası 70<br />

2. İstanbul Üni<strong>ve</strong>rsitesi Kütüphanesi, Türkçe Yazmalar, No 970<br />

3. Dil Tarih Coğrafya Fakültesi Kütüphanesi, M. Con. 590<br />

4. Milli Kütüphane, F. Bilge No.155<br />

5. T.D.K. Kütüphanesi, A140, 477 (iki adet)<br />

6. İ. Süleymaniye Kütüphanesi, 46/1<br />

7. Topkapı Sarayı Kütüphanesi, No: 813<br />

8. Konya Büyük Şehir Belediyesi Koyunoğlu Müzesi No:11403, 11366/1,<br />

10045,11846<br />

9. Ankara, Adnan Ötüken, İl Halk Kütüphanesi, 1965<br />

10. Atatürk Üni<strong>ve</strong>rsitesi, Seyfettin Özege ktp, Agah Sırrı Yzm. No:318<br />

69 K. Köktekin, Süle Fakih’in Yusuf u Züleyhası, doktora tezi, Erzurum 1994 s. 14<br />

70 Köktekin, Raif Yelkenci özel kütüphanesinde üç adet nüshanın varlığından bahsetmektedir.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!