1988 МАРТ
1988 МАРТ
1988 МАРТ
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
— Ну, видимо, ты в него втюришься, девочка, если он тебя так<br />
волнует,— с нотками неприязни заключила Сармина. Она встала легко,<br />
прошла к жаркой печке, бросила окурок в поддувало, обмахнула рот<br />
надушенным платочком, снова присела к столу.— Ну-с, попытаемся из<br />
этой криптограммы извлечь зерно мудрости.— Она постучала ногтем<br />
по измятой бумаге.— Рисунок означает ром, возможно, испанский.<br />
Железная рубаха... Что же это? Иносказание или просто кольчуга.<br />
Допустим, кольчуга, тогда содержание звучит так: следи обоими глазами<br />
за одним...<br />
— За мастером Самсоновым,— вставила Кучумова шепотом, словно<br />
боялась, что ее в своей избе кто-то может подслушать...<br />
— За мастером Самсоновым,— невозмутимо дополнила Сармина,<br />
продолжала: — Будет гость. Несет сюрприз, то есть ром. У него есть<br />
кольчуга — может, для товара, который ты хочешь найти.<br />
— Товар — это золото,— опять же вставила Ольга.<br />
— Допустим, золото,— согласилась Светлана Андреевна.— Получается<br />
следующее: следи за Самсоновым, гость несет ему ром, у него<br />
есть кольчуга для золота,— она вскинула на Ольгу глаза, в которых<br />
созревала ироническая улыбка.— Ты что-нибудь понимаешь, девочка?<br />
Может, это розыгрыш?<br />
— Нет! — решительно отвергла Ольга.— Он не будет играть в такие<br />
игрушки. Его посланник, видно, ехал всю ночь. Торопился.— Она<br />
помолчала, покусывая тугие губы.— Я понимаю так. К Самсонову идет<br />
агент. Или уже пришел. Ром — опознавательный знак для нас. Кольчуга<br />
для золота... Может, контрабандная хитрость?..<br />
Сарм.ипа качнула головой, накинула на плечи пуховую шаль —<br />
в квартире, несмотря на жарко дышащую печь, было зябко. Тусклый<br />
день заканчивался ветрено, снежно.<br />
— Ром не повод для ареста Самсонова,— неуязвимо спокойно заметила<br />
она.— У нас одно неопровержимое — золото бригадира. Если<br />
предположить, мастер был за компанию, надо опровергнуть другое<br />
неопровержимое. Бригада без Шавырина за две недели сдала золота<br />
больше, чем ранее за месяц. Это снимает подозрение с мастера<br />
промывки.,.<br />
— Наоборот! — горячо перебила Ольга.— Увеличение добычи —<br />
ловкий ход. Фикса. Найденное золото тоже подтасовка. Все свалить<br />
на бригадира. Это ясно, как божий день. Откуда бригаде стало известно<br />
о найденном золоте? Самсонов знал, зачем идет бригадир в шахту.<br />
Может быть, послал его и подстроил, чтобы Шавырин не вернулся.<br />
— Достаточно,— Сармина легонько взмахнула рукой.— Логично,<br />
девочка. Но это необходимо доказать. Как же это сделать?<br />
— Проверить прибор,— не раздумывая, предложила Кучумова.<br />
— Остановить шахту? Взять на подозрение мастера промывки,<br />
на что у нас нет никаких оснований? Боюсь, за подобную деятельность<br />
мы сами угодим в обвиняемые. Срыв работ в военное время — это<br />
вредительство, саботаж.— Сармина задумалась, постукивая лакированными<br />
ногтями по столу.— Сделаем такой милый ход. Вечером нанесем<br />
визит жилищу Самсонова. Причина побеспокоить его веская.<br />
Он многие годы знался с бригадиром, и невнимание с нашей стороны<br />
к его особе может вызвать у него подозрение. Посмотрим, побеседуем,<br />
а товарищ Пелепонов в это время проследит за его домом...<br />
— У него, наверно, гость,— сказала Кучумова, сейчас же поправилась.—<br />
Я видела мастера у монополки' с читинской гостьей Заречной.<br />
Вашей попутчицей.<br />
— Сногсшибательная женщина и, ВИДИААО, С запросами. Придется<br />
вашему мастеру раскошелиться,— загадочно улыбнулась Сармина.<br />
Moiiiitio.TKofi назывался особый государственный магазин, где товары продавались<br />
па Сони по ВЫСОКИМ коммерческим пенам.<br />
4. «Байкал:- .V? 2 49