коловращении природы. Какое-то бедствие заставило птицу остаться на погибель. Гэе не думала об этом, лишь хотела спасти кулика. Соскочила с оленя, скатилась на лед и угодила в ловушку. Аяна ехала впереди и не сумела предостеречь девчонку. Увидела, когда она уже барахталась среди обломков льда. Кинулась тоже, не выбирая пути, полынья оказалась неглубокой, по грудь, но лед, обламываясь, превращался в жесткое крошево и сковывал движение, меховая одежда огрузла и тянула ко дну. Выбиваясь из сил, Аяна вытолкнула девчонку на берег, раздела ее донага, укутала в шкуры, развела костер. Пока занималась всем этим, одежда на ней обледенела, пришлось оттаиваться, чтобы стащить ее... Не остереглась Аяна, не позаботилась о себе. В жестоком ознобе и жару добралась до жилища Калана и свалилась в беспамятстве. Двое суток Еремей не отходил от ее постели, готовил отвары и настои трав, прилагал все свое искусство. Гэе тоже не смыкала глаз, как рысь, стерегла каждое его движение. Не доверяла, может, по лицу догадывалась о том, что творилось в его голове и душе. Еремей выглядел, как потерявший рассудок. Впадал в безысходное отчаяние и, скованный страхом, сидел, как истукан, беззвучно повторял точно заклинание:
ступил не так, сделал не то,— к добру, подобно яду к целебным снадобьям, примешивалось зло, и это грозило бедой. Подавленно, обреченно Еремей ждал выздоровления Аяны. Она очнулась от забытья через два дня, вечером. Точнее, ее привел в себя кулик. Он, трепеща крыльями, впервые облетел жилище, трезвоня о радости жизни. Может быть, он блики очага принял за отсветы вечерней зари, которую всегда встречал и провожал песней, может, он почувствовал достаточно сил, чтобы заявить о своем существовании? Аяна открыла глаза, улыбнулась. — Живой. Не зря маленькая упрямая орочонка купалась, согревала его на груди. Поет. Гэя сердито сдвинула брови. — Я не зря. Ты зачем бросилась в речку? Думала, я не выкарабкаюсь, да? — Не думала,— Аяна вздохнула.— Вы собрались поминать меня? Может, я вернулась из царства небесного? Гэе, пристраивая котелок с бульоном рябчика на жаркие угли, насмешливо бросила: — Нет. Тебя оттуда вывели под ручки волшебные травы. Аяна приподнялась в постели, поглядела на поникшего Еремея, и на бледном исхудавшем лице ее отразилась досада. — Калан, ты спасал меня, чтобы добавить себе печали? Еремей раскурил трубку, затем той же лучиной, не поднимаясь с места, зажег фитиль жирника, укрепленного на подставке из оленьего рога, ответил, не глядя: — Я спасал тебя, чтобы ты не принесла печали человеку, который живет в твоем сердце. — Колобо?! Я видела его, мне было хорошо. Ты тоже думал о нем? — Аяна обессиленно откинулась на меховую подушку, закрыла глаза. — Он думал о себе,— непримиримо заметила Гэе, бросив на Еремея дерзкий взгляд. — Я думал о себе,— согласился тот, сосредоточенно глядя на кулика, дремлющего на камешке.— Одна девушка думала о себе, когда захотела спасти замерзающую птичку. Другая бросилась в речку, чтобы спасти ее. Она тоже думала о себе... — Третий не думал о себе, когда хотел спасти род мамагир,— едко рассмеялась Гэе. — Нету рода мамагир! — вдруг выкрикнул Еремей, и этот вскрик колыхнул болью все его крупное тело. Кулик встрепенулся, поводил сонными глазами, Аяна вздрогнула, подтянула одеяло к подбородку, ложка в руке Гэе звякнула о край котелка. — Не будет мамагир,— прошептал Еремей, склоняя голову. — Не будет? — улыбнулась Аяна.— Калан сказал: не будет? Экун! Он забыл о Тамире и об этой злой девчонке, которая сидит перед ним?! У мамагир будут самые красивые ребятенки. Гэе заалела, словно утренняя заря, с шумом поставила котелок на низенький столик, обтянутый берестой, сказала, хмуря брови: — Ешь рябчика. Будешь толстой и красивой. Аяна поморщилась. — Я голодная, как серая, бегающая по лесу. Но я не хочу есть тех, которые летают по тайге, я хочу тех, которые плавают в воде.— Сна взглянула на застывшего в печали Еремея и, желая вывести его из этого состояния, сказала требовательно: — Я хочу свежей ухи. От нее я стану сразу здоровой. Кто спас меня от болезни, не захочет, чтобы я умерла от голода. Еремей молча поднялся, надел шубу, взял рукавицы, вышел иэ юрты, не обронив слова. Даже покорный пес не мог быть послушнее. 75
- Page 1:
1988 2
- Page 4 and 5:
К СВЕДЕНИЮ ЧИТАТЕЛ
- Page 6 and 7:
скался ниже, наблюд
- Page 8 and 9:
— Я понимаю, Лазарь
- Page 10 and 11:
почти постоянно на
- Page 12 and 13:
таний! — сказал он,
- Page 14 and 15:
— Осанна! Запеч'.ят
- Page 16 and 17:
особняку, стоявшем
- Page 18 and 19:
погибая, человек хв
- Page 20 and 21:
— Буни, черт! — выр
- Page 22 and 23:
ший и следа воронен
- Page 24 and 25:
— На роду написано,
- Page 26 and 27:
но так уж получилос
- Page 28 and 29:
— Я хотел видеть жи
- Page 30 and 31: — Тут так — сперед
- Page 32 and 33: к сельсовету, где у
- Page 34 and 35: половину отдал Вит
- Page 36 and 37: — Собрать без разр
- Page 38 and 39: костра, поутру с ра
- Page 40 and 41: Аюр согласно покив
- Page 42 and 43: «большой торг», Аюр
- Page 44 and 45: почмокал губами, по
- Page 46 and 47: «Аяна еще не стала
- Page 48 and 49: — Двести? — глухо в
- Page 50 and 51: версиями... А мне та
- Page 52 and 53: Заречная ворвалась
- Page 54 and 55: Дом Заречная изуча
- Page 56 and 57: с керосином, полил
- Page 58 and 59: День завязывался т
- Page 60 and 61: Это был табор Аюра.
- Page 62 and 63: При этом его движен
- Page 64 and 65: Но пришла хунхуза 1
- Page 66 and 67: — До Нового года ещ
- Page 68 and 69: — Выход такой. Пост
- Page 70 and 71: кать дом на пригоро
- Page 72 and 73: особь. Золотишко, о
- Page 74 and 75: тут же добавил твер
- Page 76 and 77: измерить порог в из
- Page 78 and 79: бы, как пить дать. М
- Page 82 and 83: Он так же безропотн
- Page 84 and 85: судьба порой даруе
- Page 86 and 87: — Куда торопишься,
- Page 88 and 89: — Твой соболь лови
- Page 90 and 91: — Кету поросят. Фри
- Page 92 and 93: — Наливаев?! — злоб
- Page 94 and 95: От одиночества не у
- Page 96 and 97: Встань в свой полны
- Page 98 and 99: мепдатуры. «Конник
- Page 100 and 101: готовятся к нападе
- Page 102 and 103: документацию заста
- Page 104 and 105: Недалеко от позици
- Page 106 and 107: угли костра. Надо п
- Page 108 and 109: нутые за плечи авто
- Page 110 and 111: Саша, глянув в стор
- Page 112 and 113: В корчму ввалились
- Page 114 and 115: •— Будьте здесь! —
- Page 116 and 117: Жанна, взяв за руку
- Page 118 and 119: — Сесть к столу и м
- Page 120 and 121: Даши-Нима РАДНАЕВ З
- Page 122 and 123: ским управлением «
- Page 124 and 125: числе и в горной ме
- Page 126 and 127: Бурятской АССР, а т
- Page 128 and 129: Многч,.? командиры и
- Page 130 and 131:
Лак мы уже сообиитл
- Page 132 and 133:
его в отношении к В
- Page 134 and 135:
ские хребты, как ба
- Page 136 and 137:
Второй круг в >зрас
- Page 138 and 139:
дома, общим числом 1
- Page 140 and 141:
города Верхнеудннс
- Page 142 and 143:
Валерий СМЕЯН ПЕРВ
- Page 144 and 145:
pa, сколько его поры
- Page 146 and 147:
(Кировоград) в Тифл