Drago KOS<strong>in</strong> fizičnih sporočil, ki jih omogoča m<strong>in</strong>aret. Kako je ta vloga pomembna, dokazujejo tudi občasne polemikeo (ne)sprejemljivosti (pre)glasnega zvonjenja krščanskih zvonikov, ki smo jih lahko spremljalitudi pri nas. Zdi se, da tu Welzbacher nekoliko naivno ali premalo pozorno obravnava vlogo <strong>in</strong> pomenfizičnih arhitekturnih označitev prostora. V ta kontekst sodi tudi izjava predstavnika neke muslimanskeskupnosti, »da mošeja ne ustvari muslimana, pač pa musliman ustvari mošejo« (prav tam: 103). »S tegavidika tudi gradnja džamij na neuglednih lokacijah, na periferiji, na post<strong>in</strong>dustrijskih degradiranih območjih,na skritih dvoriščih, kjer nikakor ne morejo ogroziti tradicionalnih lokalnih vedut, prav<strong>za</strong>pravni nič problematičnega. Ker je vera v boga nadčasovna <strong>in</strong> nadprostorska« (prav tam: 51), je tudi najbolj<strong>za</strong>nikrna lokacija ne more pri<strong>za</strong>deti.Bolj realistična, čeprav še vedno nekoliko utopična, se zdi Welzbacherjeva ideja oz. <strong>za</strong>vzemanje <strong>za</strong>ustvarjanje novega arhitekturnega sloga. Če nastaja nekaj, kar bi lahko imenovali evroislam, potem bimorala nastajati tudi ustrezna arhitektura (prav tam: 13). Tudi v tem primeru gre <strong>za</strong> veliko idejo, ki je ševedno zgolj hipotetična predpostavka najbolj vnetih multikulturalistov. Poseben pomen pri tem »hobsbawmovskemizumljanju tradicije« Welzbacher pripiše Bosni kot ed<strong>in</strong>emu delu Evrope, kjer je islam žestoletja »avtohtona« kultura <strong>in</strong> bi <strong>za</strong>to lahko odigrala pionirsko vlogo pri umirjanju napetega odnosaislama z <strong>za</strong>hodnim svetom (prav tam: 78). Kot primer navaja »deromantizirano« džamijo, ki jo je v Penzbergu,majhnem mestecu med Münchnom <strong>in</strong> Alpami, leta 2005 zgradil bosanski arhitekt Alen Jašarević.Za nastajanje novega, deromantiziranega, modernega arhitekturnega sloga evropskih džamij jepo Welzbacherju najbolj <strong>za</strong>služna velika zvezda arhitekture Zaha Hadid, ki je <strong>za</strong> natečaj <strong>za</strong> osrednjomošejo v Strasbourgu leta 2000 ponudila radikalno modernistični projekt, ki skoraj nima več nobenereference na tradicionalno islamsko arhitekturo. Čeprav njen predlog ni bil realiziran, pa je imel katali<strong>za</strong>torskovlogo <strong>in</strong> je vplival na številne mlajše ustvarjalce (prav tam: 85) <strong>in</strong> številne realizirane »multikulti«mošeje, med katerimi so nekatere celo brez m<strong>in</strong>areta. Uporaba sodobnega arhitekturnega jezika prigradnji džamij v Zahodni Evropi torej ni več eksperiment, pač pa močan prispevek k evroislamski kulturni<strong>in</strong>tegraciji. Zlasti pomembno je tudi dejstvo, da te moderne detradicionalizirane zgradbe ustvarjajoarhitekti, ki so tesno pove<strong>za</strong>ni z islamom. V preteklosti so mesta projektiranje džamij naročala prievropskih arhitektih, ki so se »politično korektno« trudili nadaljevati islamsko »romantično tradicijo«. PoZahi Hadid pa je nastala popolnoma nova situacija. Arhitektom, ki poznajo svojo vero, ni treba skrbeti,da bodo pri<strong>za</strong>deli verska čustva z »žaljivimi«, napadalnimi, modernističnimi oblikovalskimi rešitvami.Ti ustvarjalci se <strong>za</strong>vedajo tabujev pa tudi potencialov <strong>in</strong>ovacij. Komb<strong>in</strong>acije umetniške emancipacije,rekodiranja religioznih tradicij <strong>in</strong> sodobna arhitekturna govorica ustvarjajo prepoznavno evropsko šologradnje islamskih sakralnih objektov (prav tam: 94–99). Ta nova arhitektura <strong>in</strong> ne stereotipne kupole<strong>in</strong> m<strong>in</strong>areti so pravi odgovor na sodobne razprave o »<strong>in</strong>tegraciji« islama v evropsko kulturno kraj<strong>in</strong>o.Vsekakor bi bilo smiselno idejo o nastajanju evroislamskega arhitekturnega sloga še dodatno preveritis testiranjem teze o mimikrijski vlogi novega abstraktnega modernističnega sloga. Že mogoče, dagre pri teh poskusih <strong>za</strong> iskanje multikulturne s<strong>in</strong>ergije Vzhoda <strong>in</strong> Zahoda, pa vendar je očiten tudi njen»mimikrijski« uč<strong>in</strong>ek, ko oblikovanje briše, prikriva očitna <strong>in</strong> včasih tudi manj očitna znamenja tuje kulture(arhitekture). Ali ni torej novi slog priročen nač<strong>in</strong>, kako preprečiti eskalacijo odkritega <strong>in</strong> prikritegane<strong>za</strong>dovoljstva pri tistih skup<strong>in</strong>ah evropskih »domorodcev«, ki slabo prenašajo islamsko arhitekturno»osvajanje« evropskega prostora?Izrecno drugačne poglede na religijski arhitekturni multikulturalizem predstavlja Inge L<strong>in</strong>der Gaillard(2005) v besedilu z zgovornim naslovom Estetika sodobnih francoskih cerkva: Utrdbe odpora? Čepravje v naslovu vprašaj, se avtorica nedvoumno <strong>in</strong> izrecno <strong>za</strong>vzema <strong>za</strong> restavracijo monumentalne »trdnjavske«krščanske arhitekture, ki naj nadomesti nevidno, nepomembno, primitivno, »barakarsko« cerkvenoarhitekturo, ki je nastajala po smernicah drugega vatikanskega koncila. Sprememba graditeljskegasloga naj bi prispevala k ponovni simbolni <strong>in</strong> realni utrditvi krščanstva v urbani kraj<strong>in</strong>i sekulariziraneFrancije. Njeno besedilo daje presenetljivo jasna, prav nič mimikrijska sporočila oz. kar navodila, kakšnanaj bo arhitektura »postkoncilskih« evropskih katedral: »Če lahko rečemo, da so bile novozgrajene cerkvev sedemdesetih <strong>in</strong> več<strong>in</strong>i osemdesetih ›primitivne‹ kot v prvih stoletjih krščanstva [ki so bile prej96
»Avtohtona« evropska džamija?skromni domovi kot spomeniki], potem je to, kar je videti v devetdesetih <strong>in</strong> še posebej v Evryu (pariškempredmestju, opomba D. K.), evokacija srednjeveškega obdobja, vrsta romaneskne trdnjavske arhitekture«(L<strong>in</strong>der Gaillard 2005: 237).Evryska katedrala, ki so jo zgradili samo 500 metrov od lokalne mošeje <strong>in</strong> nedaleč od pagode <strong>in</strong>s<strong>in</strong>agoge, s svojimi strelskimi l<strong>in</strong>ami <strong>in</strong> z drugimi obrambnimi napravami neposredno spom<strong>in</strong>ja na»stražne stolpe«. Sporočilo je neposredno <strong>in</strong> jasno: »monumentalna cerkev je pripravljena na obrambo«(prav tam). V vsem besedilu sovražniki sodobne krščanske Francije niso nikjer izrecno omenjeni. Avtoricaverjetno domneva, da <strong>za</strong>došča generalno sklicevanje na negativne kulturne uč<strong>in</strong>ke globali<strong>za</strong>cije. Vsicer zelo transparentnem opisu nujnosti obrambe krščanstva ta previdni, izmikajoč govor, ki nikogarizrecno ne postavlja na nasprotno stran borbene l<strong>in</strong>ije, dejansko izstopa, tako da se bralec vpraša, <strong>za</strong>kajprav ta bistveni podatek <strong>za</strong> organi<strong>za</strong>cijo dobre obrambe manjka. Jasna je le obtožba drugega vatikanskegakoncila (1962–65), ki je eksplicitno označen kot razlog skoraj dvajsetletne gradnje cerkva – barak<strong>in</strong> slabo vidnih večnamenskih središč (prav tam: 225). Šele v poznih osemdesetih letih se je razvila novapolitika »vidnosti«, ki <strong>za</strong>govarja željo po monumentalni cerkveni arhitekturi kot elementu reevangeli<strong>za</strong>cijeoz. gibanja <strong>za</strong> reafirmacijo krščanske identitete evropskega prostora oz. kulture. Tudi pri boljsubtilnih utemeljitvah potreb po novi krščanski arhitekturi je mogoče opaziti bojevniški diskurz. Takoje npr. dejstvo, da je evryska katedrala zgrajena iz opeke, pomenljivo <strong>za</strong>to, ker ima »opeka kot gradbenimaterial močno simbolno sporočilo: mešanica zemlje, vode <strong>in</strong> ognja je v močni resonanci s svetimiteksti. [...] ogenj kot simbol tretjega očiščuje <strong>in</strong> tudi uničuje« (prav tam: 238, poud. D. K.). 6 Še posebej je<strong>za</strong>nimiva ugotovitev, da krepitve obrambnih funkcij novih cerkva ne <strong>za</strong>htevajo najbolj vneti verniki. Temočitno <strong>za</strong>došča <strong>in</strong>timna vera v osebnega boga. Monumentalna arhitektura je želja več<strong>in</strong>e drugih, verskomanj poglobljenih, <strong>za</strong>to pa bolj vnetih <strong>za</strong> obrambo. Ti domnevno pogrešajo cerkvene podobe, impresijeiz svoje mladosti, <strong>in</strong> ti se v nemirnih kriznih časih vsaj v mislih, če že ne praktično, vračajo na<strong>za</strong>j k Cerkvi.»V časih močnih <strong>in</strong>telektualnih <strong>in</strong> simboličnih sprememb, ekonomske <strong>in</strong> družbene krize tem več<strong>in</strong>skimskup<strong>in</strong>am duhovnost ne <strong>za</strong>došča, obrniti se morajo k simbolom <strong>in</strong> znakom, ki <strong>za</strong>gotavljajo stabilnost<strong>in</strong> pomiritev« (prav tam: 226). Tak odkrit <strong>za</strong>govor <strong>in</strong>strumentalnega razumevanja cerkvene arhitektureje v <strong>za</strong>hodni kulturi prav tako redkost. Običajno se pravi nameni skrivajo pod »vratolomnimi«, težkorazumljivimi metaforami. Tu pa je <strong>in</strong>strumentalna <strong>in</strong>ženirska vloga sakralne arhitekture povsem transparentna<strong>in</strong> kot taka v precejšnem nasprotju z deklarirano multikulturno evropsko ideologijo. Sekularizem,globali<strong>za</strong>cija, domnevna postmoderna dezorientacija <strong>in</strong> pa konkreten pritisk obljudene islamske Turčije<strong>in</strong> priseljencev iz Magreba na evropska vrata so verjetna <strong>in</strong>spiracija tega oz. takšnega pisanja.SKLEPOčitno imajo monumentalne sakralne zgradbe še vedno pomembno vlogo tudi v (post)modernem sekulariziranem<strong>in</strong> identitetno nestabilnem <strong>in</strong> eksistencialno zbeganem svetu. Dva predstavljena primerailustrirata dve povsem nasprotni strategiji oblikovanja <strong>in</strong> umeščanja sakralne arhitekture v domnevnosekularnem multikulturnem modernem prostoru. Modernizirani graditelji džamij v »evrokrščanskem«prostoru poskušajo svoje <strong>za</strong>misli s<strong>in</strong>hronizirati z idejo multikulturalizma. Po Welzbacherju je nastanekevroislamskega sloga vsaj v prototipnih projektih že dejstvo. Graditelji krščanskih cerkva pa z gradnjomonumentalnih »novih katedral« sporočajo, da je v globalizirani »urbani džungli« krščanska cerkev preživela(L<strong>in</strong>der Gaillard 2005: 229) <strong>in</strong> da je pripravljena na spopad z zmedo »multikulturalizma«. Gledena uveljavljene »fundamentalistične« predstave o nepreseženem »islamskem fundamentalizmu« na enistrani <strong>in</strong> domnevno bistveno bolj modernistično prilagodljivem krščanstvu na drugi strani, je gornjaugotovitev nekoliko presenetljiva. Pričakovali bi, da je ideja multikulturalizma bližja graditeljem krščan-6 Ob tem je zelo <strong>za</strong>nimivo, da ima podobne elemente tudi nova cerkev v Podutiku v Ljubljani. Očitno je tudi pr<strong>in</strong>as potreba po »obrambi, očiščevanju <strong>in</strong> uničevanju« spodbudila gradnjo cerkve – trdnjave.97
- Page 1 and 2:
36 2012Inštitut za slovensko izsel
- Page 3 and 4:
36 • 2012IzdajaInštitut za slove
- Page 5 and 6:
VSEBINA / CONTENTSTEMATSKI SKLOP /
- Page 7:
T E M A T S K I S K L O PMigration
- Page 10 and 11:
Mirjam MILHARČIČ HLADNIKdo vedno
- Page 12 and 13:
Mirjam MILHARČIČ HLADNIKZame je b
- Page 14 and 15:
Mirjam MILHARČIČ HLADNIKres zarad
- Page 16 and 17:
Mirjam MILHARČIČ HLADNIKMoj razis
- Page 18 and 19:
Mirjam MILHARČIČ HLADNIKVsi smo v
- Page 20 and 21:
Mirjam MILHARČIČ HLADNIKPajnik, M
- Page 22 and 23:
Olga DEČMAN DOBRNJIČ, Milan PAGON
- Page 24 and 25:
Olga DEČMAN DOBRNJIČ, Milan PAGON
- Page 26 and 27:
Olga DEČMAN DOBRNJIČ, Milan PAGON
- Page 28 and 29:
Olga DEČMAN DOBRNJIČ, Milan PAGON
- Page 30 and 31:
Olga DEČMAN DOBRNJIČ, Milan PAGON
- Page 32 and 33:
Olga DEČMAN DOBRNJIČ, Milan PAGON
- Page 34 and 35:
Olga DEČMAN DOBRNJIČ, Milan PAGON
- Page 36 and 37:
Mitja SARDOČENGAGEMENT WITH DIVERS
- Page 38 and 39:
Mitja SARDOČPart of the difficulty
- Page 40 and 41:
Mitja SARDOČsion and would advance
- Page 42 and 43:
Mitja SARDOČexposure of students t
- Page 44 and 45:
Mitja SARDOČNext, the idea of an e
- Page 46 and 47:
Mitja SARDOČGaleotti, Anna Elisabe
- Page 49 and 50: VKLJUČENOST VSEBIN VEČKULTURNEGAI
- Page 51 and 52: Vključenost vsebin večkulturnega
- Page 53 and 54: Vključenost vsebin večkulturnega
- Page 55 and 56: Vključenost vsebin večkulturnega
- Page 57 and 58: Vključenost vsebin večkulturnega
- Page 59: Vključenost vsebin večkulturnega
- Page 62 and 63: Irena LESAR, Ivana ČANČAR, Anita
- Page 64 and 65: Irena LESAR, Ivana ČANČAR, Anita
- Page 66 and 67: Irena LESAR, Ivana ČANČAR, Anita
- Page 68 and 69: Irena LESAR, Ivana ČANČAR, Anita
- Page 70 and 71: Irena LESAR, Ivana ČANČAR, Anita
- Page 72 and 73: Irena LESAR, Ivana ČANČAR, Anita
- Page 74 and 75: Irena LESAR, Ivana ČANČAR, Anita
- Page 76 and 77: Marijanca Ajša VIŽINTINUVOD 1Za
- Page 78 and 79: Marijanca Ajša VIŽINTINrij, ki ne
- Page 80 and 81: Marijanca Ajša VIŽINTINV številn
- Page 82 and 83: Marijanca Ajša VIŽINTINstora z en
- Page 84 and 85: Marijanca Ajša VIŽINTIN272) pouda
- Page 86 and 87: Marijanca Ajša VIŽINTINHuddleston
- Page 89: R A Z P R A V E I N Č L A N K IE S
- Page 92 and 93: Drago KOSslovenske muslimanske skup
- Page 94 and 95: Drago KOSna javno in zasebno sfero,
- Page 96 and 97: Drago KOSseveda ni mogoče izogniti
- Page 100 and 101: Drago KOSskih cerkva. V predstavlje
- Page 102 and 103: Drago KOSSmrke, Marjan, Hafner-Fink
- Page 104 and 105: Špela KALČIĆINTRODUCTIONWest Afr
- Page 106 and 107: Špela KALČIĆsues. While some hav
- Page 108 and 109: Špela KALČIĆlost my job. Next ye
- Page 110 and 111: Špela KALČIĆin temporary jobs in
- Page 112 and 113: Špela KALČIĆtions. The mobility
- Page 114 and 115: Špela KALČIĆlimits the possibili
- Page 116 and 117: Špela KALČIĆethnic transnational
- Page 118 and 119: Špela KALČIĆCasado-Diáz, María
- Page 121 and 122: LIVEABOARDS IN THE MEDITERRANEAN: L
- Page 123 and 124: Liveaboards in the Mediterranean: L
- Page 125 and 126: Liveaboards in the Mediterranean: L
- Page 127 and 128: Liveaboards in the Mediterranean: L
- Page 129 and 130: Liveaboards in the Mediterranean: L
- Page 131 and 132: Liveaboards in the Mediterranean: L
- Page 133 and 134: DIPLOMAT KOT AKTER IN OBJEKT MIGRAC
- Page 135 and 136: Diplomat kot akter in objekt migrac
- Page 137 and 138: Diplomat kot akter in objekt migrac
- Page 139 and 140: Diplomat kot akter in objekt migrac
- Page 141 and 142: Diplomat kot akter in objekt migrac
- Page 143: Diplomat kot akter in objekt migrac
- Page 146 and 147: Marko KLAVORAali Edina Mujčina, 2
- Page 148 and 149:
Marko KLAVORAKo sem pisal prispevek
- Page 150 and 151:
Marko KLAVORASAŠO: Oboje. Nekateri
- Page 152 and 153:
Marko KLAVORAonalizem, vse to so me
- Page 154 and 155:
Marko KLAVORAosebno, je rekel: »Ni
- Page 156 and 157:
Marko KLAVORAsangvinis. 17 Ko jih b
- Page 159 and 160:
DUNAJČANKA V LJUBLJANI: MEDKULTURN
- Page 161 and 162:
Dunajčanka v Ljubljani: Medkulturn
- Page 163 and 164:
Dunajčanka v Ljubljani: Medkulturn
- Page 165 and 166:
Dunajčanka v Ljubljani: Medkulturn
- Page 167 and 168:
Dunajčanka v Ljubljani: Medkulturn
- Page 169 and 170:
Dunajčanka v Ljubljani: Medkulturn
- Page 171:
K N J I Ž N E O C E N EB O O K R E
- Page 174 and 175:
Book ReviewsSodobni bošnjaški na
- Page 176 and 177:
Book Reviewspolitičnih ceremonijah
- Page 179 and 180:
Poročilo s 17. Posveta slovenskih
- Page 181 and 182:
NAVODILA AVTORJEM ZA PRIPRAVO PRISP
- Page 183 and 184:
INSTRUCTIONS TO AUTHORS PREPARINGAR
- Page 185:
36 2012Inštitut za slovensko izsel