06.12.2012 Views

Casopis Sic – Prvi broj

Casopis Sic – Prvi broj

Casopis Sic – Prvi broj

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

16<br />

čitaocu svakako neće promaći BAU-BAU (omaška u filmu, nelogično<br />

mesto). Kada neposredno posle eksplozije u stan uđu komšije i pro-<br />

nađu preživelog dečaka, koji je prethodno gledao (kao da prati pokretom<br />

kamere) razbacane delove tela svojih roditelja, on neće čuti šta<br />

mu govore, neće progovoriti (i tako skoro do kraja radnje romana), ali<br />

će primetiti crvene ženske papuče, najlon čarape, proširene vene (!!),<br />

šarenu suknju… a kada su se “dve ženske noge savile u u koljenima/ i<br />

nestale pod šarenom suknjom.” 9 , logično je zaključiti da žena u<br />

crvenim papučama (kasnije saznajemo da je to komšinica Tidža)<br />

klekne ispred dečaka, da bi on potom osetio na potiljku usne koje ga<br />

ljube, na leđima velike grudi i da bi ga žena okrenula prema sebi.<br />

Tada traumatizovani prpovedač vidi da joj je kosa vezana u punđu i da<br />

šarena suknja nije suknja, nego haljina.<br />

Ako traumatizovani pripovedač može da bude toliko precizan i objektivan<br />

da u trenutku nesreće uočava sve detalje, onda ne bi smela da<br />

mu se potkrade ovakva, možda formalna, a ipak greška. Uostalom,<br />

većina kritičara kao glavnu vrlinu ovog romana ističe baš tehniku pripovedanja,<br />

a onima koji ga kritikuju, autor prigovara da ne poznaju<br />

književnu teoriju. 10<br />

3. Stereotipizacija i univerzalizacija.<br />

Rizikujući da ova konstatacija bude prepoznata kao zahtev za „političkom<br />

korektnošću“, valja ukazati na stereotipizaciju u prikazivanju<br />

pojedinaca i kolektiviteta.<br />

Onomastička stereotipizacija u ovom romanu nije sasvim slučajna,<br />

već je rezultat jasne autorske namere. Ime dečaka pripovedača je<br />

izostalo iz, moguće je, dva razloga. Da bi se ukazalo na univerzalnu<br />

sudbinu (možemo mu pridružiti bilo koje ime) ili zato što je njegovo<br />

ime manje važno od njegove etničke pripadnosti. Svi ostali su<br />

određeni imenima ili prezimenima. Zgrada u kojoj se odvija najveći<br />

deo radnje romana, specifičan je mikroprostor koji treba da<br />

reprezentuje multietničku (ako baš ne volite tu reč, onda multikulturalnu)<br />

sredinu. Ko su stanari zgrade? Komšinica Hatidža (Tidža),<br />

njen suprig Hasan i sin Kenan, Fuad i Ševala, Joža i Štefica, Nikola i<br />

Mitra, tri bračna para čija imena vrlo precizno određuju njihove etnicitete.<br />

Na univerzalnom nivou, stanari ove zgrade pokazuju da<br />

9 Isto, str 30.<br />

10 Vladimir Kecmanović Život je pun kompromisa sa glipošću (intervju), NIN, 2.4.2009.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!