17.11.2016 Views

Успенский, Г. И. Избранные произведения

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

чуть-чуть показывались кончики воротииков, скрипел и издавал<br />

каком-то металлический треск, далеко слышавшийся<br />

кругом во время безмолвного шествия. Нельзя по сказать,<br />

что та1шй наряд доставлял моему герою истинное удовольствие;<br />

держа обе руки назади, он гордо выступал вперед,<br />

холодным взглядом окидывая фигуру Кузьки, который представлял<br />

совершеиный топтраст" с ©го джентльменской"<br />

фш’урой. Кузыш был одет тоже во все новое; по его наряд<br />

Б сравнении с нарядом Прохора Порфирыча не стоил ни полушки.<br />

Несмотря па пестерпимую жару. Кузька парядшюя<br />

во все теплое: па голове у пего был драповый новый картуз<br />

на вате; па плечах, кроме сюртука, драповая жо ваточная<br />

чуйка с бархаттш высоким воротником; шея была подвязана<br />

повым платком, но подвязана так, что Кузька но<br />

мог свободно повернуть голову н вздохнуть; кровь нридива.1 а<br />

к голове и стучала в мокрых от noVy висках. Отправляясь<br />

на богомолье в село 3— во, где по расчетам Кузыш должна<br />

собраться большая публика, он счел за цулшое нарядиться<br />

во все лучшее, ибо в этом считал необходимое условие всякого<br />

праздника, lio всем этим неудобствам его костюма<br />

нужно прибавить узкие выростковые сапоги, надетые иа<br />

шерстяпые чулки, и наконец глубокие калоши. Кузька прихрамывал<br />

и отставай.<br />

— Ты ежели хочешь итти, так иди! — строго сказал<br />

ему Прохор Порфирыч:— мне с тобой возиться пекогда.<br />

Этак мы к ночи не доберемся.<br />

— Не'сердись!— уиыло сказал Кузька.<br />

Порфирыч посмотрел на его раскраспевшуюся физиономию,<br />

по тоторой градом лился нот, и проговорил:<br />

— <strong>И</strong>шь рожу-тх) нажевал!..<br />

— Да будет тебе, ей-богу! — беззащитным голосом<br />

протянул Кузька и обтер лицо колючим драповым рукавом.<br />

— Пу иди, иди... Брошу!<br />

Кузька, новиддмому, очень дорожил компанией спутпика,<br />

потому что утроил шаги и скоро поровнялся с ним.<br />

‘ Ко н тр аст — противоположность.<br />

• Д ж ентльм ен — английское слово, здесь для обозначения<br />

приличного, франтовского вида.<br />

204

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!