Kreis Herzogtum Lauenburg - Willkommen- ukrainisch, russisch
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Экстренный вызов<br />
Скажите:<br />
"Wir haben hier einen Notfall<br />
(Здесь чрезвычайная<br />
ситуация)".<br />
И скажите:<br />
"Ich spreche nicht gut Deutsch<br />
(Я плохо говорю по-немецки)",<br />
если вы не понимаете собеседника.<br />
Попробуйте назвать следующие пункты:<br />
• Как вас зовут?<br />
• Что случилось?<br />
• Где находится чрезвычайная<br />
ситуация?<br />
• Сколько людей получили травмы<br />
или пострадали?<br />
• Ждите запросов<br />
Полиция:<br />
Вы можете связаться с полицией по<br />
телефону 110<br />
110<br />
Примеры:<br />
Наблюдение или переживание насилия,<br />
проникновение в дом, угроза со стороны человека, ...<br />
В случае жалоб, для которых также можно посетить<br />
кабинет врача, нет экстренной необходимости.<br />
Это не проблема, если вы неправильно оценили ситуацию<br />
и в итоге никакой чрезвычайной ситуации не возникло.<br />
Только если вы намеренно набираете номер экстренной<br />
службы без реальной чрезвычайной ситуации, вы<br />
можете быть привлечены к ответственности.<br />
Пожарная бригада, врач<br />
скорой помощи, служба<br />
скорой помощи<br />
В экстренной ситуации вы должны без<br />
колебаний звонить в полицию или пожарную<br />
бригаду. Каждый вызов экстренной службы<br />
является бесплатным. Вы можете позвонить<br />
по номер экстренной помощи (Notrufnummer)<br />
с любого телефона. Даже если у вас нет<br />
кредита на мобильном телефоне.<br />
В экстренных случаях наберите 112,<br />
чтобы связаться с пожарной бригадой,<br />
врачом неотложной помощи и службой<br />
скорой помощи.<br />
Примеры: Пожар, несчастные случаи,<br />
опасные для жизни, особо серьезные или<br />
исключительные медицинские чрезвычайные<br />
ситуации, ...<br />
76<br />
77