16.07.2013 Views

AXEL REDØHL Breve fra Sibirien - Soranerarkivet

AXEL REDØHL Breve fra Sibirien - Soranerarkivet

AXEL REDØHL Breve fra Sibirien - Soranerarkivet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6<br />

Det ærgrer mig, jeg ikke fik Reisepengene, men jeg skriver til B. og beder om Udsættelse.<br />

Mine Penge ere slupne op paa Grund af Tyveriet, men nu fik jeg jo lidt hos<br />

Smolin. Jensen vil gjerne have mig med ind i Manschuriet for at grunde en dansk<br />

Agerbrugs- og Meierikoloni, men jeg vil dog betænke mig paa at opgive min gode<br />

Plads for de uvisse, maaske udmærkede Chancer. Et Factum, som alle ere enige om,<br />

er, at Kurgan er for nær Civilisationen, til at gjøre rigtig Forretning her.<br />

Skriv nu snart. Mit russiske Navn er Aksel Victorevitch Redjol: paa dansk Axel, Victors<br />

Søn af Redøhlernes Stamme.<br />

Mange venlige Hilsener til Eder Alle ogsaa til Kornerup og Roskilde <strong>fra</strong><br />

Eders hengivne Søn<br />

afs. <strong>fra</strong> Kurgan 15/7- modt. 24/7 03 Axel<br />

Kjære Forældre! Kurgan 20 Juli r.T. [russisk Tid]<br />

Tak for Eders Brev, som jeg fik igaar, da jeg kom herind til Kurgan, tilligemed et Kort<br />

<strong>fra</strong> Ellen og Rigmor.<br />

Som jeg skrev i mit sidste Brev, har jeg jo faaet Plads som Maskinkonstructør hos<br />

Esmann og har i Løbet af de sidste 3 Uger flakket Vestsibirien rundt. Sidst har jeg været<br />

i Tjeljabinsk 1 , Grænsestationen mellem Asien og Europa, umiddelbart ved foden af<br />

Ural. Sommetider færdes jeg i Ugevis alene mellem Russere, saa det er jo lidt vanskeligt<br />

for mig, men jeg kan dog allerede saa meget, at jeg kan forstaa og blive forstaaet<br />

i mit Fag og i daglig Tale. Faaer jeg først lidt større Ordforraad og lidt Øvelse i Grammatikken,<br />

er jeg jo ovenpaa. Men det kan nok være jeg kommer omkring og daglig<br />

seer og oplever meget, som man slet ikke vil tro derhjemme. Jeg har sovet i russiske<br />

Jordhytter, flere Nætter i træk i Tøiet med en Revolver under Hovedet og mellem<br />

forskjellige to- og firbenede, mer eller mindre behagelige, Medskabninger. Saa har jeg<br />

reist til en anden By, boet paa et europæisk Hotel, for derefter at leve i en tysk Jødefamilie.<br />

Tysk falder mig nu saa let som dansk. Her i Kurgan er mange Tyskere, og i<br />

det Hele kommer man langt med Tysk. Jeg har fri Reise paa anden Klasse, hvor der er<br />

Jernbane, ellers reiser jeg med Vogn. En almindelig Dagsreise med 2 par Heste er 100<br />

Werst c 16 danske Mil. Jeg har nu vistnok været den længste Tur, men naar de nu om<br />

en 8 Dages Tid begynder at høste, skal jeg rundt og kjøre med Høstmaskinerne alle<br />

vegne hvor vore Maskiner findes, saa har jeg nok at gjøre de første par Maaneder!<br />

Regntiden har været umaadelig heldig, saa her tegner til en Høst som gamle Folk ikke<br />

kan huske Mage til; det gjælder jo om at faae bjerget saa meget som muligt. Maaske<br />

er her Misvæxt til næste Aar.<br />

I spørger om, hvorledes Agerbrug og Meieri drives. For at illustrere Eder det, kan jeg<br />

sige at det gamle Meieri i Assingløse langt overgaar et første Klasses sibirisk Meieri.<br />

En almindelig Bonde eier en tusinde Td. Land. Heraf dyrker han hvad han kan overkomme.<br />

D.v.s. med en høist primitiv Plov skræller han Grønsværen af, slaaer de værste<br />

Pulder [klumper, knolde] i stykker og saaer saa i det, og i saadan et Aar som iaar,<br />

vælter det saa op i en Grad som vi slet ikke kjender til. Det er jo Jord som har ligget<br />

1 Tjeljabinsk: by i sydlige Ural, Rusland; 1 mio. indb. Industri- og kulturcentrum; universitet; jernbaneknudepunkt.<br />

Grundlagt som en fæstning 1736. Udviklede sig stærkt efter bygningen af Transsibiriske Jernbane i 1890erne.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!