AXEL REDØHL Breve fra Sibirien - Soranerarkivet
AXEL REDØHL Breve fra Sibirien - Soranerarkivet
AXEL REDØHL Breve fra Sibirien - Soranerarkivet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
6<br />
Det ærgrer mig, jeg ikke fik Reisepengene, men jeg skriver til B. og beder om Udsættelse.<br />
Mine Penge ere slupne op paa Grund af Tyveriet, men nu fik jeg jo lidt hos<br />
Smolin. Jensen vil gjerne have mig med ind i Manschuriet for at grunde en dansk<br />
Agerbrugs- og Meierikoloni, men jeg vil dog betænke mig paa at opgive min gode<br />
Plads for de uvisse, maaske udmærkede Chancer. Et Factum, som alle ere enige om,<br />
er, at Kurgan er for nær Civilisationen, til at gjøre rigtig Forretning her.<br />
Skriv nu snart. Mit russiske Navn er Aksel Victorevitch Redjol: paa dansk Axel, Victors<br />
Søn af Redøhlernes Stamme.<br />
Mange venlige Hilsener til Eder Alle ogsaa til Kornerup og Roskilde <strong>fra</strong><br />
Eders hengivne Søn<br />
afs. <strong>fra</strong> Kurgan 15/7- modt. 24/7 03 Axel<br />
Kjære Forældre! Kurgan 20 Juli r.T. [russisk Tid]<br />
Tak for Eders Brev, som jeg fik igaar, da jeg kom herind til Kurgan, tilligemed et Kort<br />
<strong>fra</strong> Ellen og Rigmor.<br />
Som jeg skrev i mit sidste Brev, har jeg jo faaet Plads som Maskinkonstructør hos<br />
Esmann og har i Løbet af de sidste 3 Uger flakket Vestsibirien rundt. Sidst har jeg været<br />
i Tjeljabinsk 1 , Grænsestationen mellem Asien og Europa, umiddelbart ved foden af<br />
Ural. Sommetider færdes jeg i Ugevis alene mellem Russere, saa det er jo lidt vanskeligt<br />
for mig, men jeg kan dog allerede saa meget, at jeg kan forstaa og blive forstaaet<br />
i mit Fag og i daglig Tale. Faaer jeg først lidt større Ordforraad og lidt Øvelse i Grammatikken,<br />
er jeg jo ovenpaa. Men det kan nok være jeg kommer omkring og daglig<br />
seer og oplever meget, som man slet ikke vil tro derhjemme. Jeg har sovet i russiske<br />
Jordhytter, flere Nætter i træk i Tøiet med en Revolver under Hovedet og mellem<br />
forskjellige to- og firbenede, mer eller mindre behagelige, Medskabninger. Saa har jeg<br />
reist til en anden By, boet paa et europæisk Hotel, for derefter at leve i en tysk Jødefamilie.<br />
Tysk falder mig nu saa let som dansk. Her i Kurgan er mange Tyskere, og i<br />
det Hele kommer man langt med Tysk. Jeg har fri Reise paa anden Klasse, hvor der er<br />
Jernbane, ellers reiser jeg med Vogn. En almindelig Dagsreise med 2 par Heste er 100<br />
Werst c 16 danske Mil. Jeg har nu vistnok været den længste Tur, men naar de nu om<br />
en 8 Dages Tid begynder at høste, skal jeg rundt og kjøre med Høstmaskinerne alle<br />
vegne hvor vore Maskiner findes, saa har jeg nok at gjøre de første par Maaneder!<br />
Regntiden har været umaadelig heldig, saa her tegner til en Høst som gamle Folk ikke<br />
kan huske Mage til; det gjælder jo om at faae bjerget saa meget som muligt. Maaske<br />
er her Misvæxt til næste Aar.<br />
I spørger om, hvorledes Agerbrug og Meieri drives. For at illustrere Eder det, kan jeg<br />
sige at det gamle Meieri i Assingløse langt overgaar et første Klasses sibirisk Meieri.<br />
En almindelig Bonde eier en tusinde Td. Land. Heraf dyrker han hvad han kan overkomme.<br />
D.v.s. med en høist primitiv Plov skræller han Grønsværen af, slaaer de værste<br />
Pulder [klumper, knolde] i stykker og saaer saa i det, og i saadan et Aar som iaar,<br />
vælter det saa op i en Grad som vi slet ikke kjender til. Det er jo Jord som har ligget<br />
1 Tjeljabinsk: by i sydlige Ural, Rusland; 1 mio. indb. Industri- og kulturcentrum; universitet; jernbaneknudepunkt.<br />
Grundlagt som en fæstning 1736. Udviklede sig stærkt efter bygningen af Transsibiriske Jernbane i 1890erne.