23.07.2013 Views

generalsekretær frederik petersen - Studieafdelingen og Arkivet ...

generalsekretær frederik petersen - Studieafdelingen og Arkivet ...

generalsekretær frederik petersen - Studieafdelingen og Arkivet ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De voldsomme kampe, der satte ind i begyndelsen af maj omkring<br />

Krim-Iandtangen, var n<strong>og</strong>le af de hæsligste, han havde oplevet i krigens<br />

gru <strong>og</strong> ubarmhjertighed. Kampene er blevet hårdere <strong>og</strong> mere umenneskelige,<br />

skriver han, men samtidig forsøger han d<strong>og</strong> at skildre landskabet<br />

under overskriften: »Ved den russiske Riviera« i et feltpostbrev til<br />

Flensborg Avis (side 89) trods forbudet ved juletid mod at offentliggøre<br />

feltpostbreve.<br />

Ud over at skrive om ondt <strong>og</strong> godt, om glæde <strong>og</strong> længsel bruger han<br />

<strong>og</strong>så sit fot<strong>og</strong>rafiapparat, <strong>og</strong> han t<strong>og</strong> flere hundrede billeder i Frankrig <strong>og</strong><br />

Rusland. Her prøvede han at fastholde naturens utallige facetter, som han<br />

var så optaget af. (Side 60-72). Skønheden i udsprungne blomster på<br />

kendte <strong>og</strong> ukendte planter <strong>og</strong> træer søger han <strong>og</strong>så at fremmale i sine<br />

mange breve.<br />

Tiden hen imod sommeren blev præget af de svære kampe omkring<br />

Sevastopol på den sydlige halvdel af halvøen Krim.<br />

I et brev fra denne periode giver han udtryk for den sorg, han føler ved<br />

at erfare, at flere af mindretallets unge <strong>og</strong> herunder n<strong>og</strong>le af hans<br />

nærmeste kammerater er faldet, herunder hans ro-kammerat Bruno<br />

Frederiksen ved Leningrad-fronten: »Vort stakkels, hårdt ribbede Mindretal!«<br />

Om kampene, der endte med Sevastopols fald <strong>og</strong> en bys udslettelse af<br />

landkortet, skriver Fr. Petersen: »Jeg har set det rygende Dunkerque, der<br />

farvede Sommeraftenen til et luende rødt Baal. Men her var Ødelæggelserne<br />

endnu større <strong>og</strong> mere systematiske.«<br />

Divisionen blev flyttet bort fra halvøen <strong>og</strong> ind i landet <strong>og</strong> snart efter<br />

mod nord til fronten nær Leningrad, men Fr. Petersen fik orlov til at rejse<br />

hjem <strong>og</strong> slap for at drage med mod nord.<br />

Han havde mange ønsker i forbindelse med den forestående orlov. Han<br />

ville bl.a. gerne en tur til Danmark, hvis det skulle vise sig muligt. Til sin<br />

gode ven Leo Dane skriver han herom: »... Lykkes det, skal min første<br />

Rejse - sammen med min Kone - gå til Jer!«<br />

Men det lykkedes ikke under de to ugers orlov i sidste halvdel af august.<br />

Derimod skete der en anden ting, som fik ret afgørende betydning.<br />

En ven, der gjorde tjeneste ved generalkommandoen i Hamborg,<br />

skrev, at han kunne skaffe Fr. Petersen en officersstilling som tolk i<br />

Norge, <strong>og</strong> han dr<strong>og</strong> straks til Hamborg <strong>og</strong> fik en samtale i generalkommandoen.<br />

Den resulterede i, at han fik en skrivelse med til divisionen med<br />

anmodning om snarlig forflyttelse til generalkommandoens tolk-kompagnI.<br />

Der gik d<strong>og</strong> en halv snes dage, før han efter sin orlov kunne forlade<br />

41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!