Forbindelsen til fremtiden Die Verbindung der Zukunft - Femern Belt ...
Forbindelsen til fremtiden Die Verbindung der Zukunft - Femern Belt ...
Forbindelsen til fremtiden Die Verbindung der Zukunft - Femern Belt ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
2<br />
I <strong>Femern</strong> Bælt-komiteen<br />
har vi lagt vægt<br />
på en bred politisk,<br />
erhvervsmæssig og<br />
kulturel sammensætning<br />
af repræsentanter<br />
fra Nordtyskland,<br />
Sjælland og<br />
Lolland-Falster.<br />
Im Fehmarnbelt-<br />
Komitee haben wir<br />
Wert auf eine breite<br />
politische, wirtschaftliche<br />
und kulturelle<br />
Zusammensetzung<br />
<strong>der</strong> Vertreter aus<br />
Norddeutschland,<br />
Seeland und Lolland-<br />
Falster gelegt.<br />
femern.info<br />
Udgives af/Publiziert von:<br />
Fonden <strong>Femern</strong> <strong>Belt</strong> Development,<br />
Råhavegård,<br />
Maribovej 9, DK-4960 Holeby<br />
Tlf. +45 5467 6140<br />
mail: info@femern.info<br />
Web: www.femern.info<br />
[FAKTA]<br />
Vi arbej<strong>der</strong><br />
hånd i hånd<br />
Med oprettelsen af den fælles<br />
tysk-danske Fehmarnbelt<br />
Komitee/Fehmern Bælt Komité har vi<br />
nu taget det formelle skridt <strong>til</strong> et konkret<br />
grænseoverskridende samarbejde<br />
. I første omgang mellem Region Østholstein/Lübeck<br />
og Region Sjælland.<br />
Men <strong>der</strong> er naturligvis også et vi<strong>der</strong>e<br />
perspektiv for Europas nye, grønne<br />
vækstakse, <strong>der</strong> forbin<strong>der</strong> de to metropoler:<br />
Hamborg og København/Malmø<br />
direkte.<br />
I <strong>Femern</strong>-komiteen har vi lagt vægt på<br />
en bred politisk, erhvervsmæssig og<br />
kulturel sammensætning af repræsentanter<br />
fra Nordtyskland, Sjælland og<br />
Lolland-Falster. Det gæl<strong>der</strong> kommunerne<br />
og regionerne, det gæl<strong>der</strong> arbejdsgiver-<br />
og lønmodtagerorganisationer,<br />
det gæl<strong>der</strong> kultur og turisme, det gæl-<br />
Mit <strong>der</strong> Errichtung des gemeinsamen<br />
deutsch/dänischen<br />
Fehmarnbelt Komitees/Fehmern Bælt<br />
Komité haben wir nun formell die<br />
grenzüberschreitende Zusammenarbeit<br />
eingeleitet. In erster Linie zwischen <strong>der</strong><br />
Region Ostholstein/Lübeck und <strong>der</strong> Region<br />
Sjælland. Es gibt aber auch eine<br />
weitere Perspektive für Europas neue,<br />
grüne Wachstumsachse, die die beiden<br />
Metropolen verbindet: Hamburg und<br />
Kopenhagen/Malmö direkt.<br />
Im Fehmarn-Komitee haben wir Wert<br />
auf eine breite politische, wirtschaftliche<br />
und kulturelle Zusammensetzung <strong>der</strong><br />
Vertreter aus Norddeutschland, Seeland<br />
und Lolland-Falster gelegt. Das betrifft<br />
Kommunen und Regionen, das betrifft<br />
Arbeitsgeber- und Arbeitnehmerorganisationen,<br />
das betrifft Kultur und Tou-<br />
NYE TIDER - NYE MULIGHEDER<br />
<strong>der</strong> arbejdsmarked og uddannelse, og<br />
det gæl<strong>der</strong> natur og miljø.<br />
På alle disse områ<strong>der</strong> vil kollegaer fra<br />
begge lande mødes i den nye <strong>Femern</strong><br />
Bælt Komité for at skabe et tættere,<br />
grænseoverskridende samarbejde<br />
De danske erfaringer fra Øresundsbroen<br />
har vist, hvor vigtigt det er at etablere<br />
den ” mentale bro” i god tid før<br />
den faste forbindelse af stål og beton<br />
står færdig.<br />
Det vil vi gøre ved at etabler et netværkssamarbejde<br />
mellem virksomhe<strong>der</strong><br />
i de to lande, mellem universiteter,<br />
kultur- og turistorganisationer m.v.<br />
I <strong>Femern</strong>bælt-komiteen vil vi ikke vente<br />
på at den faste forbindelse står færdig.<br />
Vi vil være forberedt i så god tid, at vi er<br />
parate <strong>til</strong> at udnytte den allerede nu.<br />
Wir arbeiten Hand in Hand<br />
Ansvarshavende/<br />
Der Verantwortliche:<br />
Direktør Stig Rømer Winther<br />
Redaktion:<br />
Journalist Finn Sørensen<br />
Redakteurin Doris Seitz<br />
Foto:<br />
An<strong>der</strong>s Knudsen, Claus Hansen, Steen<br />
Thornit, Monika Ritterhaus, Østdansk<br />
Turisme, Ostsee-Holstein Tourismus,<br />
GeoCenter Møns Klint, <strong>Femern</strong> Bælt<br />
A/S, Sund & Bælt A/S.<br />
rismus, das betrifft Arbeitsmarkt und<br />
Ausbildung, und das betrifft Natur und<br />
Milieu.<br />
Kollegen von diesen Bereichen aus beiden<br />
Län<strong>der</strong>n werden sich in dem neuen<br />
Fehmarnbelt-Komitee treffen, um eine<br />
engere, grenzüberschreitende Zusammenarbeit<br />
zu schaffen.<br />
<strong>Die</strong> dänischen Erfahrungen mit<br />
<strong>der</strong> Brücke über den Öresund haben<br />
gezeigt, wie wichtig es ist, die „mentale<br />
Brücke“ rechtzeitig zu etablieren, bevor<br />
die feste <strong>Verbindung</strong> aus Stahl und Beton<br />
fertig ist.<br />
<strong>Die</strong>s wollen wir erreichen in dem wir<br />
Netzwerkzusammenarbeiten zwischen<br />
Unternehmen in den beiden Län<strong>der</strong>n,<br />
zwischen Universitäten, Kultur- und Tourismusorganisationen<br />
usw. Etablieren.<br />
Im Fehmarnbelt-Komitee warten wir<br />
Layout und Produktion:<br />
Lolland-Falsters Folketidendes grafiske<br />
afdeling<br />
Oversættelse/übersetzung:<br />
Jennifer Denise Hehl<br />
Annoncer/Anzeigen:<br />
Lolland-Falsters Folketidendes<br />
salgsafdeling og Lübecker Nachrichten<br />
stellvertretende Leitung Marketing &<br />
Anzeigen: Rainer Wilkens<br />
Og så vil vi kæmpe for, at de to regioner<br />
får mest mulig udbytte af Europas<br />
største infrastrukturprojekt. Både i byggefasen<br />
- som begyn<strong>der</strong> allerede om et<br />
par år - og efterfølgende.<br />
Som noget af det første har vi etableret<br />
en informationsenhed både i <strong>Femern</strong><br />
<strong>Belt</strong> Development i Holeby og på <strong>Femern</strong>belt<br />
Regionsbüro i Eutin. Her kan<br />
pendlere og andre med interesser på<br />
”den anden side” henvende sig for at<br />
få gode råd og vejledning.<br />
Og flere nye initiativer er på vej.<br />
Bl.a. denne informations-avis, femern.<br />
info, <strong>der</strong> for første gang med denne<br />
udgave udsendes i både Tyskland og<br />
Danmark på dansk og tysk.<br />
I det hele taget arbej<strong>der</strong> vi nu på alle<br />
områ<strong>der</strong> hånd i hånd for at sikre den<br />
nicht, bis die feste <strong>Verbindung</strong> gebaut<br />
ist. Wir werden so frühzeitig vorbereitet<br />
sein, dass wir die Potentiale bereits jetzt<br />
nutzen.<br />
Und dann werden wir dafür kämpfen,<br />
dass die beiden Regionen möglichst viel<br />
Gewinn vom größten Infrastrukturprojekt<br />
Europas erzielen werden. Sowohl<br />
in <strong>der</strong> Bauphase - die schon in einigen<br />
Jahren beginnt - als auch nachfolgend.<br />
Einer <strong>der</strong> ersten Schritte war die Etablierung<br />
einer Informationseinheit sowohl<br />
im <strong>Femern</strong> <strong>Belt</strong> Development in Holeby<br />
und im Fehmarnbelt Regionsbüro in Eutin.<br />
Hier können Pendler und an<strong>der</strong>e mit<br />
Interessen auf ”<strong>der</strong> an<strong>der</strong>en Seite” gute<br />
Ratschläge und Auskünfte bekommen.<br />
Und weitere Initiativen sind geplant.<br />
U.a. diese Informationszeitung, femern.info,<br />
die mit dieser Ausgabe zum<br />
Tryk/Druck:<br />
Rotationen Nykøbing F. A/S<br />
Oplag/Auflage:<br />
240.000<br />
Distribueres som indstik i Lolland-<br />
Falsters Folketidende, Dagbladet,<br />
Fre<strong>der</strong>iksborg Amts Avis, Sjællandske,<br />
Holbæk Amts Venstreblad, Kalundborg<br />
Folkeblad og Lübecker Nachrichten.<br />
Reinhard Sager (links/<strong>til</strong> venstre)<br />
Svend Erik Hovmand (rechts/<strong>til</strong> højre)<br />
bedst mulige forbindelse mellem de to<br />
områ<strong>der</strong> på begge si<strong>der</strong> af <strong>Femern</strong> Bælt<br />
<strong>til</strong> glæde og gavn for regionens borgere<br />
og erhvervsliv.<br />
<strong>Femern</strong> Bælt Komité/Fehmarn <strong>Belt</strong> Komitee<br />
Svend Erik Hovmand,<br />
formand<br />
Reinhard Sager<br />
næstformand<br />
ersten Mal zweisprachig sowohl in<br />
Deutschland als auch in Dänemark erscheint.<br />
Insgesamt gesehen arbeiten wir jetzt<br />
in vielen verschiedenen Bereichen Hand<br />
in Hand, um die best mögliche <strong>Verbindung</strong><br />
zwischen beiden Seiten des<br />
Fehmarnbelts zur Freude und Nutzen<br />
für die Bürger und Wirtschaft <strong>der</strong> Region<br />
zu sichern.<br />
<strong>Femern</strong> Bælt Komité/Fehmarn <strong>Belt</strong> Komitee<br />
Svend Erik Hovmand<br />
Vorsitzen<strong>der</strong><br />
Reinhard Sager<br />
Zweiter Vorsitzen<strong>der</strong>