04.11.2012 Aufrufe

BERLIN DRESDEN DÜSSELDORF HAMBURG KÖLN LEIPZIG ...

BERLIN DRESDEN DÜSSELDORF HAMBURG KÖLN LEIPZIG ...

BERLIN DRESDEN DÜSSELDORF HAMBURG KÖLN LEIPZIG ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Munich crowd, for a party, for<br />

a beer or a cocktail. Big-names<br />

DJs playing a diverse musical<br />

programm in a relaxing atmosphere.<br />

Affordable drinks and<br />

liberal admission policy.<br />

Müllerstr. 31, www.ksar-barclub.de<br />

LOUNGE2 BAR<br />

„Hip und cosmopolitisch“<br />

präsentiert sich die Lounge2<br />

eines bekannten Mobilfunkunternehmens<br />

im Mathäser-Kino<br />

und empfängt den Besucher in<br />

einer cleanen Atmosphäre aus<br />

Sound-, Licht- und Farbeffekten.<br />

Wenigstens 300 verschiedene<br />

Getränkearten und Cocktails<br />

werden in dieser Bar vor dem<br />

Hintergrund der blubbernden<br />

blauen Wasserwand serviert.<br />

“Hip and cosmopolitan”. That’s<br />

their motto. This place is located<br />

in the Mathaeser-movie<br />

theater and welcomes its<br />

visitors in a cool atmosphere<br />

with colorful lights- and soundspecial<br />

effects. More than 300<br />

differents drinks and cocktails<br />

are being offered in this bar<br />

with an impressive blue waterfall<br />

background.<br />

Bayerstr. 3-5<br />

www.lounge-muenchen.de<br />

MR. B‘S<br />

Bei einem guten Cocktail und<br />

Jazz-Musik den Feierabend<br />

genießen. Klingt ziemlich verlockend<br />

– erst recht wenn man<br />

bedenkt, dass die Jazz-Musik<br />

hier oftmals live und publikumsnah<br />

gespielt wird: In der<br />

kleinen Bar treten regelmäßig<br />

nationale und internationale<br />

Jazz-Musiker auf. Dies und die<br />

guten Cocktails sind Grund<br />

genug, einen Abend im Mr. B’s<br />

zu verbringen.<br />

Enjoy the evening with a good<br />

cocktail and some jazz music.<br />

Sounds good? Well, even more<br />

knowing that the music is often<br />

played live and very close to<br />

the audience. Nationally and<br />

internationally known Jazz<br />

musicians perform regularly in<br />

this little bar.<br />

Herzog-Heinrich-Str. 38<br />

www.misterbs.de<br />

RAKETE BAR<br />

Der absolute Tipp in Minga<br />

und die perfekte Startrampe<br />

für den Flug ins Nachtleben!<br />

Beschwingte elektronische<br />

Klänge, lockeres Publikum<br />

und die Einfachheit dieser Bar<br />

erinnern sofort an Berlin! Völlig<br />

untypisch für München, mehr<br />

davon! Unbedingt hin da!<br />

Take off into great party nights<br />

launching at Rakete Bar!<br />

Selected electronic sounds, a<br />

relaxed audience and the bar‘s<br />

plain style immediately make<br />

you feel like you‘re in Berlin.<br />

Rather atypical of Munich and<br />

definitely worth visiting!<br />

Johannisplatz 11, www.raketebar.de<br />

REIZBAR<br />

Jeden Monat kreiert die Crew<br />

der Reizbar einen neuen<br />

Cocktail. Diesem Umstand<br />

ist es zu verdanken, dass<br />

die Cocktail-Karte über 350<br />

Variationen umfasst - mit<br />

außergewöhnlichen Drinks<br />

wie „Basilikum Birne“, der<br />

Basilikum-Sirup enthält.<br />

Sogar Quark im Cocktailglas erwartet<br />

die Gäste in der Reizbar.<br />

House Musik unterstreicht<br />

den Lounge-Charakter der<br />

Schwabinger Bar.<br />

Each month, the crew at the<br />

Reizbar creates a brandnew<br />

cocktail, thus extending the<br />

cocktail menu to a whopping<br />

350 varieties. Try an exotic and<br />

unusual “Basil-Pear” concoction<br />

or even some quark-cream<br />

cheese cocktail. House music<br />

in a lounge-ambiente.<br />

Agnesstr. 54, www.reizbar.com<br />

VER-O-PESO BRASIL BAR<br />

Direkt gegenüber dem Kulturzentrum<br />

Gasteig versprüht<br />

das Ver-O-Peso seinen brasilianischen<br />

Charme. Mehr als<br />

40 verschiedene Sorten des<br />

Cachaça-Zuckerrohrschnapses<br />

gibt es hier zu entdecken und<br />

probieren. Wen beim Cocktail-<br />

Nippen der Hunger übermannt,<br />

der sollte sich auf keinen Fall<br />

die brasilianischen petiscos,<br />

kleine Häppchen, entgehen<br />

lassen.<br />

This little bar facing the<br />

Gasteig Cultural Center oozes<br />

a lot of Brazilian charm. Here,<br />

you’ll have the opportunity to<br />

try more than 40 various kinds<br />

of Cachaca-sugarcane liquor.<br />

Getting hungry after all the<br />

booze? Try the delicious Brazilian<br />

snacks called petiscos!<br />

Rosenheimerstr. 14<br />

www.veropesobar.de<br />

ZUM jENNERWEIN<br />

Ein gemütliches Kitsch-<br />

Ambiente mit Hirschgeweihen<br />

und 70er Jahre Deko lädt zum<br />

Biertrinken ein. Das Hausgetränk<br />

ist aber Jägermeister,<br />

den es schon seit Jahren<br />

im Sonderangebot gibt. Das<br />

Jennerwein, nach dem gleichnamigen<br />

bayerischen Wilderer<br />

und Wohltäter benannt, lockt<br />

Inhouse 138x47 mm/01 27.01.2009 14:20 Uhr Seite 1<br />

Erleben Sie das Abenteuer Kino & TV!<br />

Kulisse<br />

ab Juni 2009<br />

© Rat Pack/herbX/Constantin Film<br />

© 2007 herbX film<br />

zudem mit einem abwechslungsreichen<br />

und phantasievollen<br />

DJ-Programm!<br />

Cozy kitsch-ambiente with deerantlers<br />

hanging on the walls in a<br />

seasoned 70’s décor. They serve<br />

beer but the typical house drink<br />

has to be Jaegermeister! It’s<br />

been their “special drink of the<br />

day” for many years now! Featuring<br />

a varied and imaginative<br />

DJ-program.<br />

Belgradstr. 27<br />

www.zumjennerwein.de<br />

SHOPPING<br />

PURE & SIMPLE<br />

Ein absolutes Highlight in Minga!<br />

Dieser Second Hand Laden<br />

für modehungrige Mädels ist<br />

ein Muss. Hier gibt’s von der<br />

gutbürgerlichen Münchener<br />

High-Society die abgelegte<br />

Kleidung, teilweise von aktuellen<br />

Kollektionen. Von Chloé,<br />

Hugo, Isabel Marant, Patrizia<br />

Pepe, Sonja Rykiel, oder Prada.<br />

Alles dabei: Schuhe, Kleider,<br />

Taschen tolle Kaschmirpullover….<br />

sonst unbezahlbar, hier<br />

zu erschwinglichen Preisen.<br />

An absolute highlight in Munich‘s<br />

Glockenbachviertel. This<br />

second-hand store is a mustsee<br />

for all fashion-addicted<br />

girls. A store where Munich‘s<br />

high society sells its discarded<br />

clothes – partially stuff from<br />

this year‘s collections. Here you<br />

can buy otherwise unaffordable<br />

haute couture – shoes,<br />

dresses, bags and more – by<br />

Chloé, Hugo, Isabel Marant,<br />

Patrizia Pepe, Sonja Rykiel or<br />

Prada.<br />

Müllerstr. 31, www.filmstadt.de<br />

• Stunt Show<br />

• Filmstadt Führung<br />

•4D Erlebnis Kino<br />

Bavaria Filmstadt • Bavariafilmplatz 7 • 82031 Geiselgasteig bei München • Telefon +49 (0) 89/64 99 20 00 • www.filmstadt.de<br />

51

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!