27.05.2015 Aufrufe

LA LOUPE GARMISCH-PARTENKIRCHEN NO. 3

Auf Du & Du -A personal experience Es sind diese besonderen Momente, die Garmisch-Partenkirchen zum Erlebnis für alle Sinne werden lassen: Man steht auf dem Berg, lässt den Blick über die Landschaft schweifen und merkt, wie die frische Alpenluft den Körper mit Leben und Leichtigkeit füllt. Genuss geht hier natürlich auch im Tal weiter – abgesehen von den kulinarischen Highlights werden in Garmisch-Partenkirchen auch Freundlichkeit & Lebensfreude serviert. Freude und Freunde sozusagen. In Garmisch sind Schnelllebigkeit und Anonymität Fremdworte, dafür werden die persönlichen Wünsche des Gastes groß geschrieben und mit Leidenschaft und Freude erfüllt. Wie und wo sehen Sie am besten, wenn Sie La Loupe auf den folgenden Seiten durch die Türen und Tore dieser großartigen Ortschaft folgen. It's those special moments that make Garmisch-Partenkirchen into an experience for all the senses: You're standing on a mountain, you gaze over the landscape and feel how the fresh Alpine air fills your body with life and lightness. Of course, down in the valley the pleasures continue – aside from culinary highlights, Garmisch-Partenkirchen also serves kindness & joie de vivre. Happiness and friendship, so to say. In Garmisch the pace is slow, no-one is anonymous, the guests’ personal wishes are at the centre of attention and fulfilled with passion and joy. How and where is what you can find out when you follow La Loupe through the doors of this great place on the following pages.

Auf Du & Du -A personal experience

Es sind diese besonderen Momente, die Garmisch-Partenkirchen zum Erlebnis für alle Sinne werden lassen: Man steht auf dem Berg, lässt den Blick über die Landschaft schweifen und merkt, wie die frische Alpenluft den Körper mit Leben und Leichtigkeit füllt. Genuss geht hier natürlich auch im Tal weiter – abgesehen von den kulinarischen Highlights werden in Garmisch-Partenkirchen auch Freundlichkeit & Lebensfreude serviert. Freude und Freunde sozusagen. In Garmisch sind Schnelllebigkeit und Anonymität Fremdworte, dafür werden die persönlichen Wünsche des Gastes groß geschrieben und mit Leidenschaft und Freude erfüllt. Wie und wo sehen Sie am besten, wenn Sie La Loupe auf den folgenden Seiten durch die Türen und Tore dieser großartigen Ortschaft folgen.


It's those special moments that make Garmisch-Partenkirchen into an experience for all the senses: You're standing on a mountain, you gaze over the landscape and feel how the fresh Alpine air fills your body with life and lightness. Of course, down in the valley the pleasures continue – aside from culinary highlights, Garmisch-Partenkirchen also serves kindness & joie de vivre. Happiness and friendship, so to say. In Garmisch the pace is slow, no-one is anonymous, the guests’ personal wishes are at the centre of attention and fulfilled with passion and joy. How and where is what you can find out when you follow La Loupe through the doors of this great place on the following pages.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

RESTAURANT &<br />

Bar tipps<br />

Akram’s<br />

Restaurant-Café<br />

Klammstraße 5<br />

+49 8821 / 943 4545<br />

Alimentari e Vino<br />

Café & Wein &<br />

Delikatessen<br />

Ludwigstraße 64<br />

+49 8821 / 966 1514<br />

Bei Marcus<br />

Restaurant<br />

Fürstenstraße 3<br />

+49 8821 / 798 000<br />

Cafe Bar Berge<br />

Bahnhofstraße 13<br />

+49 8821 / 708 7653<br />

Centro<br />

Kaffeebar<br />

Bankgasse 5<br />

+49 8821 / 708 7332<br />

Die Kaffee Börse<br />

Café & Bistro<br />

Ludwigstraße 103<br />

+49 8821 / 798 579<br />

Drehmöser 9<br />

Berghütte<br />

am Hausberg<br />

+49 8821 / 943 0963<br />

Gletschergarten<br />

Zugspitzplatt /<br />

Zugspitze<br />

+49 8821 / 797 293<br />

Gschwandtnerbauer<br />

eigene Erzeugnisse<br />

Gschwandt 1<br />

+49 8821 / 2139<br />

Husar<br />

Restaurant<br />

Fürstenstrasse 25<br />

+49 8821 / 967 7922<br />

Jeffrey’s<br />

Restaurant & Bar<br />

Bankgasse 5<br />

+49 8821 / 798 1288<br />

John’s Club Cocktail<br />

Dance Bar<br />

Rathausplatz 7<br />

+49 8821/24 00<br />

Joseph Naus Stub’n<br />

& Zugspitzstadl<br />

Klammstraße 19<br />

+49 8821 / 90 10<br />

Kandahar 2<br />

Bar in der Talstation<br />

der Kreuzeckbahn<br />

Am Kreuzeckbahnhof 2<br />

+49 8821 / 797 895<br />

Koch’s<br />

Restaurant -<br />

Café - Bar<br />

Bankgasse 16<br />

+49 8821 / 969 8999<br />

Kuger’s<br />

Café & Bistro<br />

Ludwigstraße 42<br />

+49 8821 / 49 84<br />

Kulimare im<br />

Hotel Dorint<br />

Mittenwalder Str. 59<br />

+49 8821 / 945 820

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!