27.05.2015 Aufrufe

LA LOUPE GARMISCH-PARTENKIRCHEN NO. 3

Auf Du & Du -A personal experience Es sind diese besonderen Momente, die Garmisch-Partenkirchen zum Erlebnis für alle Sinne werden lassen: Man steht auf dem Berg, lässt den Blick über die Landschaft schweifen und merkt, wie die frische Alpenluft den Körper mit Leben und Leichtigkeit füllt. Genuss geht hier natürlich auch im Tal weiter – abgesehen von den kulinarischen Highlights werden in Garmisch-Partenkirchen auch Freundlichkeit & Lebensfreude serviert. Freude und Freunde sozusagen. In Garmisch sind Schnelllebigkeit und Anonymität Fremdworte, dafür werden die persönlichen Wünsche des Gastes groß geschrieben und mit Leidenschaft und Freude erfüllt. Wie und wo sehen Sie am besten, wenn Sie La Loupe auf den folgenden Seiten durch die Türen und Tore dieser großartigen Ortschaft folgen. It's those special moments that make Garmisch-Partenkirchen into an experience for all the senses: You're standing on a mountain, you gaze over the landscape and feel how the fresh Alpine air fills your body with life and lightness. Of course, down in the valley the pleasures continue – aside from culinary highlights, Garmisch-Partenkirchen also serves kindness & joie de vivre. Happiness and friendship, so to say. In Garmisch the pace is slow, no-one is anonymous, the guests’ personal wishes are at the centre of attention and fulfilled with passion and joy. How and where is what you can find out when you follow La Loupe through the doors of this great place on the following pages.

Auf Du & Du -A personal experience

Es sind diese besonderen Momente, die Garmisch-Partenkirchen zum Erlebnis für alle Sinne werden lassen: Man steht auf dem Berg, lässt den Blick über die Landschaft schweifen und merkt, wie die frische Alpenluft den Körper mit Leben und Leichtigkeit füllt. Genuss geht hier natürlich auch im Tal weiter – abgesehen von den kulinarischen Highlights werden in Garmisch-Partenkirchen auch Freundlichkeit & Lebensfreude serviert. Freude und Freunde sozusagen. In Garmisch sind Schnelllebigkeit und Anonymität Fremdworte, dafür werden die persönlichen Wünsche des Gastes groß geschrieben und mit Leidenschaft und Freude erfüllt. Wie und wo sehen Sie am besten, wenn Sie La Loupe auf den folgenden Seiten durch die Türen und Tore dieser großartigen Ortschaft folgen.


It's those special moments that make Garmisch-Partenkirchen into an experience for all the senses: You're standing on a mountain, you gaze over the landscape and feel how the fresh Alpine air fills your body with life and lightness. Of course, down in the valley the pleasures continue – aside from culinary highlights, Garmisch-Partenkirchen also serves kindness & joie de vivre. Happiness and friendship, so to say. In Garmisch the pace is slow, no-one is anonymous, the guests’ personal wishes are at the centre of attention and fulfilled with passion and joy. How and where is what you can find out when you follow La Loupe through the doors of this great place on the following pages.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

seine positiven Eigenschaften hinsichtlich Geschmack und Gesundheitswert<br />

zu entfalten. Dieser Teig ist viel bekömmlicher als „schneller“ Sauerteig.<br />

Auch Menschen mit Unverträglichkeiten oder einem empfindlichen<br />

Magen müssen sich bei diesem Brot keine Sorgen machen. Wir bieten<br />

aber natürlich noch viele andere Sorten wie Dinkel- oder Roggenbrote an.<br />

Kulinarik & Bars<br />

L.L. ⁄ Inwieweit verwenden Sie im Pano die Erzeugnisse von lokalen<br />

Produzenten?<br />

J.R. ⁄ Für unsere Kuchen und Torten beschäftigen wir im Pano einen<br />

eigenen Konditor. Die Kreationen sind also Handarbeit und hausgemacht.<br />

Natürlich ohne Backmischungen und nur mit den allerbesten saisonalen<br />

Zutaten. Das verwendete Obst und Gemüse beziehen wir vom ausgezeichneten<br />

Mittenwalder Gemüseladen.<br />

L.L. ⁄ Welche Ziele haben Sie für die Zukunft?<br />

J.R. ⁄ Wir wollen nicht stehen bleiben, im Fluss bleiben und uns stetig<br />

verbessern. Konkret haben wir gerade eine neue Speisekarte mit vielen<br />

neuen Kreationen entwickelt. Wir bieten z.B.: Ofenkartoffeln mit verschiedenen<br />

Toppings, Suppen, Salate und vieles mehr an. Praktisch eine<br />

optimierte Speise- und Getränkeauswahl. Ein großes Ziel ist auch ein<br />

zweiter Standort. Wir setzen uns keine Grenzen. Es könnte auch eine<br />

Pano-Alm oder ein „Mini“-Pano sein, wo ausschließlich Eis verkauft<br />

wird.<br />

187

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!