zweitwohnungen in toblach
zweitwohnungen in toblach
zweitwohnungen in toblach
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
LA PROVA DEL GIOCO<br />
Divertimento estivo per bamb<strong>in</strong>i e giovani di diversa madrel<strong>in</strong>gua<br />
L’Associazione delle Famiglie Cattoliche di San Candido<br />
(KFS), <strong>in</strong> collaborazione con la locale biblioteca<br />
comunale, organizza anche per questa estate il<br />
progetto “La prova del gioco”, f<strong>in</strong>alizzato al potenziamento<br />
delle l<strong>in</strong>gue italiana e tedesca per bamb<strong>in</strong>i<br />
e ragazzi. Senza molte formalità ed <strong>in</strong> maniera<br />
pratica, attraverso giochi, CD musicali, programmi<br />
televisivi adatti all’età dei bamb<strong>in</strong>i, si utilizzeranno<br />
da subito <strong>in</strong> libera conversazione le l<strong>in</strong>gue italiana e<br />
tedesca. Il progetto prevede 8 <strong>in</strong>contri settimanali<br />
così suddivisi:<br />
• Gruppo A: dalla 1° alla 4° classe elementare<br />
ogni martedi, a partire dal 10 luglio s<strong>in</strong>o al 28<br />
agosto 2012, con orario dalle 10.30 alle 12.30,<br />
sotto la guida di Yvonne Michelle Pastore e<br />
Michele Ceré.<br />
• Gruppo B: dalla 5° classe elementare alla 3°<br />
media – ogni venerdi, a partire dal 6 luglio s<strong>in</strong>o al<br />
24 agosto 2012, con orario dalle 10.30 alle 12.30,<br />
sotto la guida di Yvonne Michelle Pastore e<br />
Tiziano Far<strong>in</strong>ella.<br />
Il costo è di 50 euro a bamb<strong>in</strong>o e il punto di ritrovo<br />
è la Casa Resch a San Candido. Il gruppo prevede<br />
la presenza contemporanea di bamb<strong>in</strong>i di entrambe<br />
le l<strong>in</strong>gue e potrà avere un massimo di 20 partecipanti.<br />
Lo scorso anno il progetto ha avuto un note-<br />
Lesesommer 2012 - Detektive<br />
Wer wenn nicht du...<br />
...kann die heimlichen Machenschaften des Lesesommers 2012 aufdecken<br />
und tolle Preise gew<strong>in</strong>nen?!<br />
TEILNAHMEBEDINGUNGEN<br />
Lies m<strong>in</strong>destens drei Bücher und trage sie <strong>in</strong> de<strong>in</strong>en Lesepass e<strong>in</strong>, dann<br />
bist du bei der Verlosung dabei!<br />
Für drei gelesene Bücher bekommst du e<strong>in</strong> Los!<br />
Die Verlosung f<strong>in</strong>det im September statt. Wir rufen dich an, wenn du<br />
gewonnen hast! Viel Glück!<br />
Die Sommerleseaktion läuft bis zum 31.8.2012. Am 18. August feiern wir e<strong>in</strong> tolles Lesefest!<br />
Estate di lettura 2012 -<br />
Chi se non tu ...<br />
Estate di lettura 2012 -<br />
vole successo, sia a San Candido che <strong>in</strong> Val Casies.<br />
Quest’anno, si vuole estendere l’esperimento anche<br />
a Dobbiaco e Brunico, per offrire agli scolari durante<br />
i mesi estivi una possibilità di <strong>in</strong>contro ludico e al<br />
tempo stesso utile all’apprendimento precoce della<br />
seconda l<strong>in</strong>gua.<br />
Le iscrizioni sono aperte s<strong>in</strong>o al 31 maggio (<strong>in</strong> caso<br />
di posti vacanti ci si può iscrivere anche dopo tale<br />
data), telefonando al numero 0474/914144 oppure<br />
recandosi personalmente presso la biblioteca comunale<br />
di San Candido.<br />
Investigatori<br />
... può scoprire le mosse segrete dell’estate di lettura 2012 e v<strong>in</strong>cere dei<br />
bellissimi premi?!<br />
CONDIZIONI DI PARTECIPAZIONE<br />
Leggi almeno tre libri e <strong>in</strong>dicali nel tuo passaporto alla lettura. Potrai così<br />
partecipare all’estrazione f<strong>in</strong>ale!<br />
Ogni tre libri letti riceverai un biglietto della lotteria!<br />
L’estrazione avverrà <strong>in</strong> settembre. Se risulterai tra i v<strong>in</strong>citori, verrai contattato!<br />
Buona fortuna!<br />
L’estate di lettura durerà f<strong>in</strong>o al 31.8.2012. Il 18 agosto faremo una grande festa!<br />
Angela De Sim<strong>in</strong>e Ceconi<br />
Du bist unser Detektiv!<br />
Mit dir s<strong>in</strong>d wir gut dran!<br />
Tu sei il<br />
nostro <strong>in</strong>vestigatore!<br />
Con te avremo successo!<br />
INFORMAZIONI · INFORMAZIONI · INFORMAZIONI · INFORMAZIONI · INFORMAZIONI · INFORMAZIONI · INFORMAZIONI · INFORMAZIONI 67