05.02.2018 Aufrufe

BuV - Business und Vermarktung Dez/Jan 2017-2018

Das neue BuV - mehr Auflage, größeres Gebiet, spannende News und Stories.

Das neue BuV - mehr Auflage, größeres Gebiet, spannende News und Stories.

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

- 23 -<br />

News aus den Regionen<br />

Christoph-Martin-<br />

Wieland-Übersetzerpreis<br />

<strong>2017</strong><br />

Der Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis geht in diesem Jahr an<br />

Andreas <strong>Jan</strong>dl <strong>und</strong> Frank Sievers <strong>und</strong> damit an zwei bedeutende Übersetzer<br />

unserer Zeit, die gemeinsam das Werk des englischen Schriftstellers John<br />

Alec Baker „The Peregrine“ - „Der Wanderfalke“ übersetzt hatten. Die Auszeichnung<br />

ist einer der ersten Übersetzerpreise, die in Deutschland verliehen<br />

wurden. Baden-Württemberg ist damit – wie auch mit Arbeits- <strong>und</strong> Reisestipendien<br />

– b<strong>und</strong>esweit Vorreiter bei der Förderung von Literaturübersetzerinnen<br />

<strong>und</strong> -übersetzern. Da der Preis in Biberach verliehen wird, ist er<br />

fürs Renommee der großen Kreisstadt im Literaturbetrieb besonders wichtig,<br />

sind sich Kenner einig. „Literarische Übersetzungen spielen eine wichtige<br />

Rolle für den interkulturellen Austausch. Übersetzerinnen <strong>und</strong> Übersetzer<br />

sind Kulturbotschafter, die uns fremde Denkweisen <strong>und</strong> Gefühlswelten nahe<br />

bringen. Verständigung zu schaffen zwischen verschiedenen Sprachen <strong>und</strong><br />

Kulturen ist eine der größten Herausforderungen des 21. Jahrh<strong>und</strong>erts“, sagte<br />

Kunststaatssekretärin Petra Olschowski bei der Verleihung.<br />

Wir machen mehr aus<br />

Ihrem Auftritt:<br />

Christoph Martin Wieland (1733 bis 1813), der Übersetzer der Shakespeare-<br />

Dramen, ist Namensgeber des Übersetzerpreises, der mit 12.000 Euro dotiert<br />

ist <strong>und</strong> alle zwei Jahre vergeben wird. Der Preis wird vom Ministerium für<br />

Wissenschaft, Forschung <strong>und</strong> Kunst Baden-Württemberg finanziert.<br />

www.wieland-museum.de<br />

Von links: Prof. Dr. Dieter Martin (Universität Freiburg), Preisträger Andreas <strong>Jan</strong>dl, Laudatorin<br />

Karin Uttendörfer, Preisträger Frank Sievers, Biberachs Oberbürgermeister Norbert Zeidler,<br />

Staatssekretärin Petra Olschowski (Ministerium für Wissenschaft, Forschung <strong>und</strong> Kunst Baden-<br />

Württemberg), Jurymitglied Elsbeth Ranke, Helga Pfetsch (Präsidentin des Fre<strong>und</strong>eskreis zur<br />

Förderung wissenschaftlicher <strong>und</strong> literarischer Übersetzungen e. V.), Kerstin Bönsch (Geschäftsführerin<br />

der Wieland-Stiftung). Bild: Anni Gallus

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!