09.04.2020 Aufrufe

Arabische Pferde IN THE FOCUS Nr. 1/2020 (Vol. 21) - Preview

Die Zeitschrift für Freunde und Züchter arabischer Pferde

Die Zeitschrift für Freunde und Züchter arabischer Pferde

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Die Belastbarkeit<br />

Eine weitere Sache ist mir aufgefallen, nämlich die gute Bodenhaftung<br />

der <strong>Pferde</strong>. Man sieht kaum ein Ausrutschen oder Grätschen.<br />

Ich wundere mich bei den engen Zirkeln im vollen Tempo über so<br />

wenige Unfälle. Die Araber haben auch bei enormer Schräglage<br />

(Optik „Motorrad in der Kurve“) viel Kernstabilität und sind gut auf<br />

den Beinen. Dies mag im Vergleich zum Warmblut durch den geringeren<br />

Hebel der kürzeren Beine begründet sein. Die meisten <strong>Pferde</strong><br />

sind nur vorne beschlagen.<br />

Da es keine klassische Pflastermusterung gibt, ist die Korrektheit der<br />

<strong>Pferde</strong> (zumal auf die Distanz der großen Halle) nicht ganz leicht zu<br />

beurteilen. Aber es fällt die hohe Trockenheit von Beinen und Gelenken<br />

auf. Es gibt, von der Konstruktion abgesehen, kaum wirklich<br />

sichtbare Mängel, nur ein älteres Pferd mit Piephacken entdecke ich.<br />

Resilience<br />

Another thing I noticed was that the horses had good grip. You<br />

hardly see any slipping or sticking out. I wonder at so few accidents<br />

in the tight circles at full speed. The Arabs have a lot of stability<br />

even when they show an enormous inclination (optics "motorcycle<br />

in the curve") and are good on their feet. Compared to warmblood<br />

horses, this may be due to the lower leverage of the shorter legs.<br />

Most horses are only shoed in the front.<br />

Since there is no classic assessment on firm ground, the correctness<br />

of the horses (especially given the distance from the large<br />

hall) is not easy to assess. But you notice the high dryness of the<br />

legs and joints. Apart from the construction, there are hardly any<br />

visible defects, I only discover an older horse with capped hocks.<br />

Measured against the expected housing conditions without a lot<br />

of free running, I find this unusual. Is this due to pre-selection<br />

because it is undesirable in competition or is it due to the hardness<br />

of the horses?<br />

It is also interesting to note that on a national level I have seen<br />

more horses with obvious too long pastern and other defects than<br />

at the World Championships. A certain physical hardness seems to<br />

be favoured at this level, at least that's my impression.<br />

Schauen<br />

Trotz Schräglage keine Unfälle dank guter Bodenhaftung - das beeindruckt<br />

im Warmblutlager.<br />

Gemessen an den zu erwartenden Haltungsbedingungen ohne viel<br />

Freilauf empfinde ich das als ungewöhnlich. Ist das Vorselektion,<br />

weil es im Wettkampf unerwünscht ist, oder auf die Härte der <strong>Pferde</strong><br />

zurückzuführen?<br />

Interessant auch die Notiz, dass ich auf nationalem Niveau mehr<br />

<strong>Pferde</strong> mit offensichtlicher Durchtrittigkeit und anderen Mängeln<br />

gesehen habe als bei der Weltmeisterschaft. Eine gewisse körperliche<br />

Härte scheint also auf diesem Niveau favorisiert zu werden, so<br />

jedenfalls mein Eindruck.<br />

Mein Fazit<br />

Auch wenn mein Bericht sich sehr kritisch liest, bin ich froh, mir diesen<br />

Live-Eindruck verschafft zu haben. Es ist eine eigene Welt. Es<br />

zeigten sich mir wunderschöne <strong>Pferde</strong>, in tollem Ambiente gekonnt<br />

in Szene gesetzt. Ich war beeindruckt von der tänzerischen Präsentation<br />

der <strong>Pferde</strong> durch die weltbesten Vorführer sowie deren Gefühl<br />

für die perfekte Inszenierung der Stärken des <strong>Pferde</strong>s. Daneben<br />

gab es leider auch viele ambivalente Eindrücke, denn der Tierschutz<br />

dürfte sich in dieser Disziplin ruhig präsenter zeigen.<br />

Das Label Schaupferd ist vielen Reitern und Züchtern im Warmblutbereich<br />

zuwider. Ich habe dennoch viele Parallelen zu unserem<br />

Sport entdecken können. Vielleicht ist die Schauszene einfach nur<br />

ehrlicher in der Außendarstellung?<br />

Iris Wenzel<br />

The hard stand is not only cruel for its questionable training methods,<br />

but also meaningless for its artificial positioning of the head and lengthening<br />

of the neck....<br />

Conclusion<br />

Even though my report reads very critically, I'm glad that I got this<br />

live impression. It is a separate world. It showed me beautiful horses<br />

in a great atmosphere. I was impressed by the dancing presentation<br />

of the horses by the world's best handlers, as well as their<br />

feeling for the perfect staging of the horse's strengths. In addition,<br />

there were unfortunately also many ambivalent impressions,<br />

because animal welfare should be more present in this discipline.<br />

The 'show horse' label is repugnant to many riders and breeders in<br />

the warmblood world. However, I was able to discover many parallels<br />

to our sport. Maybe the show scene is just more honest in its<br />

external image?<br />

Iris Wenzel<br />

Die Autorin Iris Wenzel ist Warmblutzüchterin, mit Schwerpunkt<br />

Springpferde. Sie ist dem "Blutpferd" zugeneigt und verwendet<br />

gerne auch Englisches <strong>Vol</strong>lblut in ihrer Zucht.<br />

Auf ihrem "Hippothesen Blog" fasst sie ihre Ideen und Inspirationen<br />

für neue Ansätze in Sport und Zucht in Worte. Einige der<br />

Themen sind auch für die Freunde des arabischen <strong>Pferde</strong>s<br />

von Interesse!<br />

https://blog.hippothesen.de/inhaltsuebersicht/<br />

1/<strong>2020</strong> - www.in-the-focus.com<br />

53<br />

The author Iris Wenzel is a warmblood breeder with a focus on<br />

show jumpers. She is inclined to the "blood horse" and likes to<br />

use English Thoroughbreds in her breeding.<br />

On her 'Hippotheses Blog' she puts her ideas and inspirations for<br />

new approaches in sport and breeding into words. Some of the<br />

topics are also of interest for the friends of the Arabian horse<br />

(in German only)!<br />

https://blog.hippothesen.de/inhaltsuebersicht/

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!