25.02.2013 Views

The Adventures of Jonathan Gullible - Bastiat Institute

The Adventures of Jonathan Gullible - Bastiat Institute

The Adventures of Jonathan Gullible - Bastiat Institute

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Acknowledgements and Notes 253<br />

Acknowledgements and Notes<br />

I am grateful to many people for their contributions to this project. Sam<br />

Slom and Small Business Hawaii are responsible for bringing the original<br />

US English publication to life. Flora Ling made fundamental editorial<br />

contributions to the writing style and overall presentation <strong>of</strong> this story.<br />

Lucile Schoolland, Nicolai Heering, Fred James, Harry Harrison, Scott<br />

Kishimori, Ralph Smeed, and Stuart Hayashi gave meticulous editorial<br />

assistance. Randall Lavarias, David Friedman, Tiffany Catalfano, and<br />

Orlando Valdez all provided superb art work for earlier editions. Gerhard<br />

“Geo” Olsson and Stuart Hayashi contributed many philosophical<br />

insights. Geo introduced this book to Milton Friedman. Vince Miller and<br />

Jim Elwood did the promotion around the world; Louk Jongen, Louis van<br />

Gils, Reg Jacklin, Pelle Jensen, Jeff Mallan, and the HPU SIFE team have<br />

promoted the book extensively through the Internet.<br />

Hubert & Rita Jongen, S Wimmie Albada, and Ton Haggenburg<br />

produced the Dutch edition. Dmitrii Costygin and William Milon<strong>of</strong>f<br />

produced the fi rst Russian edition and Kenneth DeGraaf and Elena<br />

Mamontova are responsible for the new Russian translation, which has<br />

been place online by Jaroslav Romanchuk and Elena Rakova. Linda<br />

Tjelta, Jon Henrik Gilhus, and Bent Johan Mosfjell are responsible for the<br />

Norwegian editions. Virgis Daukas arranged the Lithuanian edition and uses<br />

it regularly in his English language camp along with Monika Lukasiewicz<br />

and Stephen Browne. Tomislav Krsmanovic is the great and courageous<br />

champion <strong>of</strong> liberty who has arranged the Serbian, Macedonian, Croatian,<br />

Slovenian, Albanian, and Romany editions. Trifun Dimic translated and<br />

published the Romany edition. Valentina Buxar translated both Romanian<br />

editions and, along with Cris Comanescu, is responsible for the soon-to-be<br />

published second Romanian edition on line. Valdis Bluzma published the<br />

Latvian edition. Arlo and Gundega Pignotti are preparing a new Latvian<br />

edition. Margaret Tse, Wilson Ling, and Carlos Fernando Souto produced<br />

the Portuguese edition. Toshio Murata, Yoko Otsuji, Toyoko Nishimura,<br />

Mariko Nakatani, Kayoko Shimpo, and Hiroko Takahashi are responsible<br />

for the translation and publication <strong>of</strong> the Japanese edition by Nippon<br />

Hyoron Sha. Alex Heil worked diligently on a translation and Stefan Kopp<br />

published the German edition. Jonas Ekebom, Carl Henningsson, Christer<br />

Olsson, and Mats Hinze all worked on the Swedish translation and John-<br />

Henri Holmberg is preparing it as an epublication. Jan Jacek Szymona,<br />

Jacek Sierpinski, and Andrzej Zwawa produced the Polish editions. Andras<br />

Szijjarto is responsible for the Hungarian edition. Judy Nagy translated<br />

and published the Spanish edition. Joy-Shan Lam is primarily responsible<br />

for the Chinese edition in <strong>The</strong> Hong Kong Economic Journal; Dean Peng<br />

and Jerome Ma, for the book in the People’s Republic <strong>of</strong> China. Kozeta

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!