古書・稀覯書在庫目録 目次 - 極東書店
古書・稀覯書在庫目録 目次 - 極東書店
古書・稀覯書在庫目録 目次 - 極東書店
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ⅳ 法 律 ・ 政 治 ・ 社 会 ・ 労 働<br />
421 グロティウス『 自 由 海 論 』 初 版 1609 年 ラテン 語<br />
[Grotius, Hugo]. Mare liberum sive de jure quod Batavis competit ad Indicana<br />
commercial dissertation. Leiden, Ludovic Elzevier, 1609.<br />
16,380,000<br />
フーゴー・グロチュースは1583 年 、オランダのデルフトに 生 れ、22 歳 の 頃 、 東<br />
洋 貿 易 の 独 占 権 を 主 張 するポルトガルに 反 駁 して「 捕 獲 方 論 」を 著 し、その 第<br />
12 章 を 抜 粋 して、「 自 由 海 論 」の 名 のもとにし、これを 公 刊 、「 公 海 自 由 の 原 則 」<br />
の 理 論 的 基 礎 を 横 たえた。( 参 考 : 松 隈 清 著 国 際 法 史 の 群 像 1992 年 )<br />
422 グロティウス『 法 学 研 究 論 集 』<br />
1645 年 アムステルダム 刊 (エルゼヴィア 版 )<br />
Groot, Hugo de. Dissertationes de Studiis Instituendis. Amsterdam, Ludovicus<br />
Elzevirus, 1645.〈R11-123〉<br />
336,000<br />
12mo, [viii], 688pp, contemporary vellum.<br />
421<br />
423 グロティウス『 戦 争 と 平 和 の 法 』<br />
オランダ 語 初 版 1635 年 ハーレム 刊<br />
Groot, Hugo de. Drie Boecken Nopende het Recht des oorloghs ende des<br />
vredes. In dewelcke het recht der natuere, der volckeren, mitsgaders de<br />
principaelste stucken van ’t burgerlijcke recht verklaert werden. Eerst in’t<br />
Latijn uyt-gegeven... In ’t Neder-duyts vertaelt. Door H.V. Haarlem, Adriaen<br />
Roman, 1635.〈R11-125〉<br />
3,255,000<br />
First Dutch Edition. 4to, [xxviii], 421, [23]pp, with woodcut portrait of the<br />
author verso of title, contemporary overlapping vellum, very minor defect at<br />
outer margin and corner of rear side. Two old names on title, one crossed<br />
out. First complete Dutch edition of Grotius’ great book on the law of war<br />
and peace. First published in Latin in 1625 (De iure belli ac pacis) this is the<br />
first translation into any language, apart from a fragment of 62 pages in<br />
Dutch published in 1626. Translations into English (1654), French (1687),<br />
German (1707) and Italian (1777) followed. The name of the translator<br />
mentioned on the title as H.V. [or H.U.] remains unknown. Grotius’ correspondence<br />
points out that he did not approve of the present translation. A<br />
new also anonymous translation was published in 1651, and another new<br />
translation, now by Jan van Gaveren, appeared in 1705. Ter Meulen & Diermanse<br />
620.<br />
422<br />
423<br />
134<br />
極 東 書 店 古 書 ・ 稀 覯 書 在 庫 目 録 RB38