Raport Roczny Annual Report 2010 - Tauron
Raport Roczny Annual Report 2010 - Tauron
Raport Roczny Annual Report 2010 - Tauron
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TAURON Polska Energia | <strong>Raport</strong> <strong>Roczny</strong> | <strong>Annual</strong> <strong>Report</strong> <strong>2010</strong><br />
Dążymy do tego, by obniżać emisję szkodliwych gazów,<br />
ponieważ nie chcemy szkodzić naszemu najbliższemu otoczeniu.<br />
Obniżenie emisji wynika także z przepisów Unii<br />
Europejskiej, których przestrzegamy. Wszystkie spółki<br />
wchodzące w skład Grupy TAURON posiadają pozwolenia<br />
na korzystanie ze środowiska, pozwolenia sektorowe oraz<br />
wodno-prawne. Do najważniejszych działań, jakie podjęliśmy<br />
w dziedzinie ochrony środowiska w <strong>2010</strong> roku, należą<br />
budowa nowych wysokosprawnych, a więc mniej obciążających<br />
środowisko, mocy wytwórczych w PKE (spełniających<br />
najnowsze normy w zakresie ochrony środowiska),<br />
zwiększenie produkcji energii elektrycznej i ciepła ze źródeł<br />
odnawialnych z wykorzystaniem biomasy w PKE i ESW<br />
oraz modernizacja istniejących instalacji PKE w celu jak najszybszego<br />
ograniczenia emisji tlenków azotu do poziomu<br />
umożliwiającego spełnienie norm, które zaczną obowiązywać<br />
dopiero od 2018 roku. Skutecznie dbamy o środowisko.<br />
Dzięki temu w minionym roku na wchodzące w skład Grupy<br />
spółki nie nałożono sankcji z tytułu naruszenia wymagań<br />
środowiskowych. Cała Grupa zapłaciła natomiast 57,5 mln zł<br />
w ramach opłat za gospodarcze korzystanie ze środowiska.<br />
We are seeking to reduce harmful gas emissions because<br />
we do not want to damage our closest environment. Furthermore,<br />
we are obligated to reduce emissions by the regulations<br />
of the European Union that we comply with. All<br />
TAURON Group subsidiaries hold permits for the use of the<br />
environment, sector related permits and water permits. The<br />
most important activities that we undertook in the environment<br />
protection area in <strong>2010</strong> included the construction of<br />
new highly efficient, i.e. less damaging to the environment,<br />
capacity in PKE (in compliance with the latest environment<br />
protection standards), increasing electricity and heat generation<br />
from renewable sources with the use of biomass in<br />
PKE and ESW, and upgrading the existing PKE systems in<br />
order to reduce, as soon as possible, nitrogen oxide emissions<br />
to the level that enables compliance with the standards<br />
that will come into force only starting from 2018. We<br />
take care of the environment effectively. As a result last<br />
year the Group’s subsidiaries were not imposed any penalties<br />
for violating the requirements related to environment<br />
protection. The Group paid PLN 57.5m in fees for the use of<br />
the environment for business purposes.<br />
Najbardziej obciążającą dla środowiska działalność prowadzą<br />
spółki z Obszaru Wytwarzania, które w związku z tym uiszczają<br />
najwyższe w Grupie opłaty z tytułu korzystania z niego.<br />
Działalność firm z tego obszaru jest ograniczona przepisami<br />
dotyczącymi dopuszczalnego poziomu emisji gazów, pyłów<br />
i innych substancji. Szczególnie restrykcyjne przepisy dotyczą<br />
dwutlenku węgla, dwutlenku siarki, tlenków azotu oraz<br />
pyłów.<br />
The operations that pose the biggest burden to the environment<br />
are conducted by the generation subsidiaries and<br />
therefore they pay the highest fees for the use of the environment<br />
in the entire Group. The operations of this segment’s<br />
subsidiaries are restricted by the regulations on the<br />
permitted levels of emissions of gases, dusts and other substances.<br />
Particularly restrictive regulations are applicable to<br />
carbon dioxide, sulfur dioxide, nitrogen oxides and dusts.<br />
Zgodnie z przepisami Unii Europejskiej polscy producenci<br />
energii otrzymują przenaszalne prawo emisji dwutlenku<br />
węgla. W latach 2008–2012 przyznawane uprawnienia<br />
są o 10–15 proc. niższe od planowanej emisji. Prowadzimy<br />
działania zmierzające do tego, by we wszystkich naszych<br />
jednostkach wytwórczych wielkość umorzenia pokrywała<br />
100 proc. ilości zweryfikowanych emisji.<br />
In line with the European Union’s regulations Polish electricity<br />
producers receive transferrable carbon dioxide emission<br />
right (carbon credit). In 2008-2012 carbon credits granted<br />
are approximately 10-15 percent lower than the planned<br />
emission. We are taking steps aimed at making sure that<br />
in all our generation units the redemption volume should<br />
cover 100 percent of the verified emission volume.<br />
47