The Qur'an in its historical context (pdf - Islam and Christian-Muslim ...
The Qur'an in its historical context (pdf - Islam and Christian-Muslim ...
The Qur'an in its historical context (pdf - Islam and Christian-Muslim ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CLAUDE GILLIOT<br />
<strong>in</strong>fluenced by the theological representation of the <strong>Islam</strong>ic exegetical tradition of<br />
the l<strong>in</strong>gua sacra of the Qur’an. It is probably not the right translation, which<br />
should rather be: “speech Arabic, mak<strong>in</strong>g [th<strong>in</strong>gs] clear (mub<strong>in</strong>).”<br />
Accord<strong>in</strong>g to the renowned exegete Muqatil b. Sulayman (d. 150/767):<br />
<strong>The</strong>re was a servant of ‘Amir b. al-Hadrami al-Qurashi. He was a Jew,<br />
not an Arab [or spoke bad Arabic, a‘jami]; he spoke Greek [more likely:<br />
Aramaic], 17 <strong>and</strong> his name was Abu Fukayha Yasar. As the Qurayshis saw<br />
the Prophet speak<strong>in</strong>g with him, they said: “Indeed, he is be<strong>in</strong>g taught by<br />
Abu Fukayha Yasar.”<br />
(Muqatil b. Sulayman, Tafsir al-Qur’an, 2, 487 18 )<br />
Accord<strong>in</strong>g to another version: “<strong>The</strong> apostle used often to sit at al-Marwa at the<br />
booth of a young <strong>Christian</strong> called Jabr, slave of the Banu l-Hadrami, <strong>and</strong> they<br />
used to say: ‘<strong>The</strong> one who teaches Muhammed most of what he br<strong>in</strong>gs is Jabr the<br />
<strong>Christian</strong>, slave of the Banu l-Hadrami.’ ” 19<br />
In some versions, the slave of the Banu l-Hadrami is not named. Accord<strong>in</strong>g to<br />
Mujahid b. Jabr (d. 104/722), he came from the Byzant<strong>in</strong>e territories (rumi), he<br />
had a book (sahib kitab) <strong>and</strong> he spoke Aramaic (al-rumiyya, which could mean<br />
Greek, but for a <strong>Christian</strong> of these territories, probably Aramaic). 20 Accord<strong>in</strong>g<br />
to al-Hasan al-Basri (d. 110/728), this slave of Ibn al-Hadrami had been a soothsayer<br />
(kah<strong>in</strong>) <strong>in</strong> pre-<strong>Islam</strong>ic times. 21 Accord<strong>in</strong>g to Talha b. ‘Amr (al-Hadrami, d.<br />
152/769): “Khadija used to see Khayr (or Jabr?) frequently, <strong>and</strong> the Qurayshis<br />
said that a slave of the Banu l-Hadrami taught her <strong>and</strong> that she taught Muhammad,<br />
so the verse (i.e. Q 16:103) was revealed.” 22<br />
<strong>The</strong> accusations aga<strong>in</strong>st Muhammad have been summed up by one of his<br />
greatest opponents, al-Nadr b. al-Harith. 23<br />
This Qur’an is naught but lies that Muhammad himself has forged [...].<br />
Those who help him are ‘Addas, a slave of Huwaytib b. ‘Abd al-’Uzza,<br />
Yasar, a servant of ‘Amir b. al-Hadrami, <strong>and</strong> Jabr who was a Jew, <strong>and</strong><br />
then became a <strong>Muslim</strong>. [...] This Qur’an is only a tale of the Ancients<br />
(hadith al-awwall<strong>in</strong>), like the tales of Rustam <strong>and</strong> Isf<strong>and</strong>iyar. <strong>The</strong>se<br />
three teach<strong>in</strong>g Muhammad at dawn <strong>and</strong> <strong>in</strong> the even<strong>in</strong>g (cf. Q 25:4–5).<br />
(Muqatil, Tafsir al-Qur’an, 3, 226–7 24 )<br />
<strong>The</strong> study of the reports on the <strong>in</strong>formants has led us to the conclusion that we<br />
cannot exclude the possibility that whole sections of the Meccan Qur’an could<br />
conta<strong>in</strong> elements orig<strong>in</strong>ally established by, or with<strong>in</strong>, a group of “God seekers,”<br />
of “deprived” or “have-nots” who possessed either Biblical, post-Biblical or<br />
other <strong>in</strong>formation. People like Waraqa b. Nawfal <strong>and</strong> Khadija may have also<br />
participated <strong>in</strong> that common enterprise under the direction of Muhammad or<br />
another <strong>in</strong>dividual. 25<br />
90