14.11.2012 Views

The Qur'an in its historical context (pdf - Islam and Christian-Muslim ...

The Qur'an in its historical context (pdf - Islam and Christian-Muslim ...

The Qur'an in its historical context (pdf - Islam and Christian-Muslim ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CLAUDE GILLIOT<br />

<strong>in</strong> Journal of Qur’anic Studies 5, 2003, 92–7; Ch. Burgmer, Streit um den Koran: Die<br />

Luxenberg-Debatte: St<strong>and</strong>punkte und H<strong>in</strong>tergründe, Berl<strong>in</strong>: Schiler, 2004.<br />

8 <strong>The</strong> expression “the obscure beg<strong>in</strong>n<strong>in</strong>gs” is taken up from the German title of:<br />

K.-H. Ohlig <strong>and</strong> G.-R. Pu<strong>in</strong> (eds), Die Dunklen Anfänge: Neue Forschungen zur<br />

Entstehung und frühen Geschichte des <strong>Islam</strong>, Berl<strong>in</strong>: Schiler, 2005.<br />

9 First World Congress of Middle Eastern Studies, Ma<strong>in</strong>z, September 8–13, 2002. This<br />

long contribution will be published under the title: “Une reconstruction critique<br />

du Coran ou comment en f<strong>in</strong>ir avec les merveilles de la lampe d’Alad<strong>in</strong>?” <strong>in</strong><br />

M. Kropp (ed.), Results of Contemporary Research on the Qur’an: <strong>The</strong> Question of a<br />

Historico-Critical Text, Beirut, Orient-Institut, 2006, 33–137.<br />

10 For this issue, which is not dealt with here, see Gilliot, “Reconstruction,” § nos. 2–14.<br />

11 G. Bergsträsser, “Plan e<strong>in</strong>es Apparatus criticus zum Koran,” Sitzungsberichte der<br />

Bayrischen Akademie der Wissenschaften, philosophisch-hist. Abt., 1930, Heft 7,<br />

repr<strong>in</strong>t <strong>in</strong> R. Paret (ed.), Der Koran, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft,<br />

1975, 389–97.<br />

12 O. Pretzl, “Bericht über den St<strong>and</strong> des Koranunternehmens der Bayerischen<br />

Akademie der Wissenschaften <strong>in</strong> München,” Mitgliederversammlung der DMG,<br />

Halle, 3. Januar 1936, <strong>in</strong> ZDMG 89, 1935, 20–1; idem, “Die Fortführung des<br />

Apparatus Criticus zum Koran,” Sitzungsberichte der Bayrischen Akademie der<br />

Wissenschaften, philosophisch-hist. Abt., 1934, Heft 5; idem, “Die Wissenschaft der<br />

Koranlesung,” <strong>Islam</strong>ica 6, 1935–6, 1–47; 230–46; 290–331.<br />

13 A. Jeffery, “Progress <strong>in</strong> the study of the Qur’an text,” Moslem World 25, 1935, 4–16,<br />

repr<strong>in</strong>t <strong>in</strong> Paret, Der Koran, 398–412; idem, Materials for the History of the Text of<br />

the Qur’an, Leiden: Brill, 1937, repr<strong>in</strong>t New York: AMS, 1975; idem, “<strong>The</strong> textual<br />

history of the Qur’an,” Journal of the Middle East Society (Jerusalem) 1, 1947,<br />

35–49; repr<strong>in</strong>t <strong>in</strong> idem, <strong>The</strong> Qur’an as Scripture, New York: Moore, 1952, 89–103;<br />

A. Jeffery <strong>and</strong> I. Mendelsohn, “<strong>The</strong> orthography of the Samarq<strong>and</strong> Qur’an codex,”<br />

JAOS 3, 1942, 175–94.<br />

14 Th. Nöldeke, “Hatte Muhammad christliche Lehrer?” ZDMG 12, 1858, 699–708;<br />

A. Sprenger, “Ueber e<strong>in</strong>e H<strong>and</strong>schrift des ersten B<strong>and</strong>es des Kitàb Tabaqàt al-kabyr<br />

vom Sekretär des Wàqidy,” ZDMG 3, 1849, 450–6, p. 454 for Bahira; idem,<br />

“Mohammad’s Journey to Syria <strong>and</strong> Professor Fleischer’s Op<strong>in</strong>ion <strong>The</strong>reon” (with<br />

texts <strong>and</strong> translations from al-Tirmidhi <strong>and</strong> Ibn Ishâq), Journal of the Asiatic Society<br />

of Bengal 21, 1852, 576–92; idem, Leben, 2nd edn, 1, 178–204 (on Bahira); 2,<br />

379–90 (“Wie hies der Lehrer?”); 390–7 (s.t. “Asâtyr alawwalyn, d.h. die Märchen<br />

der Alten”). One should add the sections on Waraqa b. Nawfal, 1, 81ff., 124–34; idem,<br />

“Mohammad’s Zusammenkunft mit dem E<strong>in</strong>siedler Bahyrâ,” ZDMG 12, 1858,<br />

238–49; Gilliot, “Les ‘<strong>in</strong>formateurs’ juifs et chrétiens de Muhammad. Reprise d’un<br />

problème traité par Aloys Sprenger et <strong>The</strong>odor Nöldeke,” JSAI 22, 1998, 84–126;<br />

idem, “Informants”; idem, “Zur Herkunft der Gewährsmänner des Propheten,” <strong>in</strong><br />

K.-H. Ohlig <strong>and</strong> G.-R. Pu<strong>in</strong> (eds), Die dunklen Anfänge, 148–69.<br />

15 Asatir is probably derived from Syriac; see S. Fraenkel, Die aramäischen Fremdwörter<br />

im Arabischen, Leiden: Brill, 1886, 250; GdQ1, 16, n. 4, with other possible orig<strong>in</strong>s;<br />

A. M<strong>in</strong>gana, “Syriac <strong>in</strong>fluence on the style of the Kuran,” Bullet<strong>in</strong> of the John Ryl<strong>and</strong>s<br />

Library 11, 1927, 88–9. Cf. the remarks of A.-L. de Prémare, “Les textes musulmans<br />

dans leur environnement,” <strong>in</strong> Cl. Gilliot et T. Nagel (eds), “Les usages du Coran,”<br />

Arabica 47, 2000, 391–408, see 400–3 on zubur al-awwal<strong>in</strong> (Q 26:196).<br />

16 <strong>The</strong> other places <strong>in</strong> the Qur’an which provide occasion for the exegetes to address this<br />

subject <strong>in</strong>clude the aforementioned Q 25, 4–5, as well as Q 26, 195; see Gilliot,<br />

“Informateurs,” § nos. 15–19, 23, 25.<br />

17 Al-rumiyya here seems to refer to the languages spoken <strong>in</strong> the Byzant<strong>in</strong>es territories, not<br />

only Greek, but also Aramaic for <strong>Christian</strong>s or Jews of Syria, Palest<strong>in</strong>e, Iraq, <strong>and</strong> so on.<br />

102

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!