14.11.2012 Views

CG JUNG - Countryside Anarchist

CG JUNG - Countryside Anarchist

CG JUNG - Countryside Anarchist

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LECTURE 4<br />

cries. It becomes conscious of its own life, of its own ego, and has then<br />

left mÖlvdhvra. Its own life now begins: its consciousness begins to separate<br />

itself from the totality of the psyche, and the world of the primordial<br />

images, the miraculous world of splendor, lies behind it forever.<br />

Mrs. Crowley: Is there any connection between citta8 and Kundalini?<br />

Dr. Jung: Citta is the conscious and unconscious psychic field, collective<br />

mentality, the sphere in which the phenomenon of Kundalini takes<br />

place. Citta is simply our organ of knowledge, the empirical ego into<br />

whose sphere Kundalini breaks. 9 Kundalini in essence is quite different<br />

from citta. Therefore her sudden appearance is the coming-up of an element<br />

absolutely strange to citta. If she were not entirely different from<br />

citta she could not be perceived.<br />

But we ought not to speculate too much about these concepts, because<br />

they belong to a field of thought which is specifically Eastern.<br />

Therefore we have to be very sparing in our use of these concepts. In<br />

general our psychological terms are quite adequate for our use. It is better<br />

for us to make use of the tantric concepts only as technical terms,<br />

when our own terminology falls short. Thus, for instance, we are obliged<br />

to borrow the concepts mÖlvdhvra, orsthÖla and sÖküma aspects, from<br />

tantric yoga, because our own language has no expressions for the corresponding<br />

psychic facts. But a concept like citta we do not need. Also, the<br />

concept of Kundalini has for us only one use, that is, to describe our own<br />

experiences with the unconscious, the experiences that have to do with<br />

the initiation of the suprapersonal processes. As we know from experience,<br />

the serpent symbol then occurs very often.<br />

8 Woodroffe stated: “Citta in its special sense is that faculty (Vùtti) by which the Mind first<br />

recalls to memory (Smaraõa) that of which there has been previously Anubhava or pratyaüka<br />

Jñvna—that is, immediate cognition.” In Arthur Avalon (pseud. Sir John Woodroffe),<br />

The Serpent Power (London, 1919), 64. For Hauer, “Citta is absolutely everything that<br />

is in our inner world. . . . Everything is under the power of citta and therefore citta is ‘soul’<br />

is the sense of being the complete inner cosmos. . . . If I understand the psychology of<br />

Dr. Jung deeply enough, I feel that his conception of soul has something of this conception<br />

of citta” (HS, 33). Zimmer defined citta as “whatever is experienced or enacted through the<br />

mind.” In Heinrich Zimmer, Philosophies of India, edited by Joseph Campbell (London,<br />

Bollingen Series XXVI, 1953), 321. Surendranath Dasgupta stated, “The states or vùttis of<br />

citta are described as of five kinds: (1) right cognition, (2) illusory knowledge, (3) imagination,<br />

(4) sleep, and (5) memory.” In Dasgupta, Yoga Philosophy in Relation to Other Systems of<br />

Indian Thought (Calcutta, 1930), 273. Feuerstein stated, “The word citta is the perfect passive<br />

participle of the verbal root �cit, meaning ‘to recognize, observe, perceive’ and also ‘to<br />

be bright, to shine.’ It is applied wherever psychomental phenomena connected with conscious<br />

activity are expressed.” The Philosophy of Classical Yoga (Manchester, 1980), 58. Fora<br />

commentary on the difficulties of translating this term, see Feuerstein, The Philosophy of<br />

Classical Yoga; and Agehananda Bharati, The Tantric Tradition (London, 1992), 44–47.<br />

9 In his commentary on Pantajali’s Yoga Sutra, Jung translated citta as consciousness. Modern<br />

Psychology 3, 122.<br />

70

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!