16.11.2012 Views

proto-southwestern-tai revised: a new reconstruction - seals 22

proto-southwestern-tai revised: a new reconstruction - seals 22

proto-southwestern-tai revised: a new reconstruction - seals 22

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

244 Songgot Paanchiangwong<br />

Note, however, that neither the reduplication nor the hơi constructions convey the sense of<br />

intensification to the same extent as the VnU reduplication with rising tone on the first<br />

iteration. In Standard Vietnamese the senses of very X or X very much are typically<br />

handled by constructions with intensifiers rất and lắm. For example:<br />

(11) SVn: Anh ấy sửa chữa đồng hồ của tôi rất tốt.<br />

Eng: He repairs my watch very well.<br />

(12) SVn: Mẹ mua áo rất đẹp cho con.<br />

Eng: Mother! Buy me a very beautiful shirt.<br />

(13) SVn: Anh ấy sửa chữa đồng hồ của tôi tốt lắm.<br />

Eng: He repairs my watch very well.<br />

(14) SVn: Mẹ mua áo đẹp lắm cho con.<br />

Eng: Mother! Buy me a very beautiful shirt.<br />

Yet in Standard Thai senses of very X or X very much are typically handled by complete<br />

reduplication with the first iteration given a rising tone regardless of its original tone value<br />

(i.e. oo 36 + oo n ). For example:<br />

(15) ST: k�aw 323 t�am 33 ��k 32 ma 33 di 36 di 33 n� 35<br />

Eng: S/he does very well, doesn’t s/he?<br />

(16) ST: na� 33 saw 323 t�aj 33 pi 33 ni 35 suaj 36 suaj 323 n� 35<br />

Eng: Miss Thailand this year is very beautiful, isn’t she?<br />

(17) ST: mua 352 wan 33 t�an 323 hen 323 luk 35 c�aj 33 t�� 33 k�ap 33 rot 35 �ew 36 �ew 33<br />

Eng: Yesterday I saw your son; he was driving very fast.<br />

(18) ST: lu� 33 ho 33 pen 33 p�u� 354 nam 33 naj 33 kan 33 rop 354 t� 32 tan 354 fa �33 ra� 32<br />

set 32 c�aw 33 viet 354 nam 33 rak 36 rak 33 lu� 33 ho 33<br />

Eng: The president Ho Chi Minh is a leader of fighting against France so<br />

Vietnamese people love him very much.<br />

Thus it is clear that there is structural equivalence in reduplication between<br />

Standard Thai and Vietnamese spoken by immigrant Vietnamese in Udon Thani. The<br />

result of the study shows that a pattern of complete reduplication of Thai (with the first<br />

iteration given a rising tone, regardless of the original tone) is used by the Vietnamese<br />

speakers in Udon Thani with effectively the same semantic impact as equivalent Thai<br />

constructions, despite having access to Standard Vietnamese strategies of using rất and<br />

lắm constructions..<br />

6. Conclusion<br />

Complete reduplication is widely used in spoken Thai to signal intensification, of the sort<br />

translated here as very, very much and so forth. Typically the same kinds of verbal and

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!