16.11.2012 Views

Journal of Film Preservation - FIAF

Journal of Film Preservation - FIAF

Journal of Film Preservation - FIAF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Stefan Droessler raconte l’histoire de<br />

la sortie de Lola Montes de Max<br />

Ophuls et décrit les récents efforts<br />

déployés au niveau de la restauration<br />

pour se rapprocher le plus possible de<br />

la version allemande originale. Il<br />

compare les copies des différentes<br />

versions de ce film dans les trois<br />

langues de diffusion originale.<br />

Il étudie les différences au niveau des<br />

instruments de lecture sonore qui ont<br />

affecté les proportions de l’image, fait<br />

état de ses recherches sur Ophuls, et<br />

plus particulièrement sur sa manière<br />

de traiter les couleurs et sur<br />

l’utilisation de plusieurs pistes pour<br />

l’enregistrement sonore. Un tableau<br />

montre quelle langue était utilisée<br />

pour quelle séquence dans les<br />

versions originales allemande et<br />

française. L’auteur détaille également<br />

la manière dont les proportions de<br />

l’image ont été tronquées par les<br />

systèmes sonores dans les versions<br />

imprimées après 1957. On y décrit les<br />

coupures faites à un grand nombre de<br />

séquences, même si les raisons et le<br />

degré de responsabilité de Ophuls<br />

dans ces changements ne sont pas<br />

toujours clairs.<br />

Stefan Droessler fait une description<br />

des copies les plus sûres, trouvées<br />

dans les archives de Munich, de<br />

Luxembourg et de Bruxelles, qui<br />

furent utilisées pour la restauration<br />

de ce film, copies qui étaient<br />

généralement soit incomplète, soit de<br />

mauvaise qualité. On s’est basé sur le<br />

négatif original allemand pour cette<br />

restauration et on a fait appel aux<br />

copies anglaises et françaises en cas<br />

de besoin. La restauration a été<br />

entreprise sur HDTV. Cet outil digital a<br />

permis de pallier les écarts de qualité<br />

des différentes sources utilisées et de<br />

se rapprocher le plus possible de<br />

l’intention originale de Max Ophuls.<br />

was impossible to recreate the original colour, neither with traditional<br />

means nor digital techniques. Yet, the question remained, how one<br />

single print could possibly show colour fading in so many different<br />

states. A close examination led to an astonishing conclusion: the<br />

magenta passages were clips that had been spliced into the print<br />

before the magnetic sound stripe was put onto it. The Munich Lola<br />

Montes print had been reedited before it was even released - strangely<br />

enough, for cuts normally are executed in the negative and not in the<br />

positives. What had happened to Lola Montes ?<br />

Language versions and distribution versions<br />

The premières <strong>of</strong> the German version <strong>of</strong> Lola Montes on January 12, 1956<br />

in Munich and on January 13, 1956 in Hamburg, took place three weeks<br />

after the disappointing French première in Paris. In France a new<br />

distribution cut was in preparation: four sequences were shortened, the<br />

soundtrack was newly mixed down and all parts in foreign languages<br />

were re-dubbed in French. The decision to reedit the German version<br />

too, was already taken, even before its own première, at which the print<br />

was declared to be an “international” one, the “new” German<br />

distribution version still being in preparation. Four weeks later, on<br />

February 9, 1956, this new German version premiered in Berlin and<br />

followed the changes <strong>of</strong> the re-dubbed French version (released in<br />

France on January 20, 1956): the multilingual parts had been replaced<br />

by German dubbing, the sound had been remixed and the same four<br />

sequences cut.<br />

For financial reasons, the prints struck for the première were reedited:<br />

the shortened sequences were cut directly out <strong>of</strong> the positives and the<br />

originally subtitled multilingual passages were substituted by newly<br />

struck material <strong>of</strong> the same passages. The poorer colour quality <strong>of</strong><br />

these film clips, whose colour didn’t harmonise with the rest <strong>of</strong> the<br />

film, was noticed at that time already - obviously they had been<br />

produced without great care, and their colour is not as stable as for rest<br />

<strong>of</strong> the film. Both known prints, the French one by Braunberger and the<br />

Munich print, are prints <strong>of</strong> the reedited and re-dubbed second and not<br />

<strong>of</strong> the première versions.<br />

The English language print was never granted a première in a version<br />

matching the intentions <strong>of</strong> Max Ophüls. On the contrary, Ophüls<br />

reported that in 1956, at the occasion <strong>of</strong> a French <strong>Film</strong> Festival in<br />

London, he was able to prevent the release <strong>of</strong> an English edition, made<br />

behind his back, which was cut down to 90 minutes, told Lola’s story<br />

chronologically with a new voice-over commentary by herself and<br />

reduced the circus story which forms the framework <strong>of</strong> the entire film,<br />

to the last episode <strong>of</strong> her life story. When a new French version, cut in<br />

the same chronological manner, was released in Paris on February 22,<br />

1957, Max Ophüls has already been in a Hamburg hospital for seven<br />

weeks, the hospital in which he was to die four weeks later. The<br />

chronological English version wasn’t released until November 22, 1957,<br />

under the title <strong>of</strong> The Fall <strong>of</strong> Lola Montes in London. And two years later,<br />

this version, now reduced to 75 minutes and distributed as an<br />

exploitation film, was released in the US as The Sins <strong>of</strong> Lola Montes -<br />

unsurprisingly without any success.<br />

6 <strong>Journal</strong> <strong>of</strong> <strong>Film</strong> <strong>Preservation</strong> / 65 / 2002

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!