29SAYI-DERGI
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Röportaj / Interview<br />
in the sales department and doing entrance<br />
and exit operations in the warehouse<br />
during summer. That’s how I<br />
learned what we buy for the facility,<br />
how much package we get, our suppliers<br />
and how much we pay them and<br />
what is needed for the kitchen. Working<br />
in the center of everything was a<br />
great experience. After that, I worked<br />
at cost control. However, these years<br />
showed me that my father founded this<br />
business on his own and he is the only<br />
person managing everything and it is<br />
going to be hard for me to take responsibility<br />
in this business as his daughter.<br />
That’s why, I decided to take another<br />
path and become an academician at Akdeniz<br />
University. While I continued my<br />
master’s degree, I worked as a full-time<br />
research assistant and became a public<br />
servant. Now, I was an academician<br />
which has hundreds of students every<br />
year, enters to exams, gives lectures,<br />
reads exams and prepares notices for<br />
congresses. I was standing on my own<br />
feet and wasn’t planning to go back to<br />
my father’s business but life doesn’t always<br />
work according to your plans. In<br />
2004, I completed my master’s degree<br />
and resigned from my job. I went back<br />
to our business and started working at<br />
accounting. We started to work on the<br />
change of this single-handed management,<br />
in this compatible process we developed<br />
our investments and reached<br />
to a 1600 bed capacity. My father became<br />
my role model with his entrepreneurship<br />
and his passion of doing social<br />
works without expecting anything in<br />
return. Now, I realize that this way of<br />
living slowly became a part of me. I’m<br />
glad that it did or else I wouldn’t be answering<br />
these questions now. I have<br />
been working in the management of<br />
our hotels since 2004 and I have been<br />
working in different non-governmental<br />
organizations of Antalya since 2006.<br />
I take women being a part of business<br />
life and representation of women very<br />
seriously and that’s why I am doing<br />
everything I can for this city with sacrificing<br />
a lot and I will continue to do<br />
that as long as I live. I worked as the<br />
Council’s Deputy Speaker of Antalya<br />
Chamber of Commerce and Industry<br />
(ATSO), General Secretary of Mediterranean<br />
Touristic Hoteliers Association<br />
(AKTOB) and Vice-President of Antalya<br />
Promotion Foundation (ATAV). I have<br />
been working as the Board President<br />
of ATAV since September 2017. I can<br />
say that ATAV is now my third child. I<br />
gave birth to my daughter Selin in 2009<br />
and my son Arsel in 2014. Without any<br />
doubt, my best and most important investment<br />
in this life is my children!<br />
➧<br />
Antalya Kongre Bürosunun<br />
yapısından<br />
bahseder misiniz? İş bölümü<br />
ve operasyon kısımları<br />
nasıl ilerliyor?<br />
Antalya Kongre Bürosu,<br />
Antalya Tanıtım Vakfı<br />
bünyesinde faaliyetlerini<br />
sürdürmektedir. Kâr amacı<br />
gütmeyen bir kuruluş olup<br />
yönetim kurulu başkanı,<br />
ATSO başkanı olup yönetim<br />
kurulu başkan yardımcısı<br />
ise ATAV yönetim kurulu<br />
başkanıdır. Antalya Kongre<br />
Bürosu Yönetim Kurulunda<br />
Could you please<br />
➧ tell us about the<br />
structure and business<br />
model of Antalya Convention<br />
Bureau? How<br />
do you manage division<br />
of labor and operations?<br />
Kongre ve Toplantı sektörü<br />
ile ilgili olarak POYD( Profesyonel<br />
Otel Yöneticileri<br />
Derneği) AKTOB ( Akdeniz<br />
Turistik Otelciler Birliği ),<br />
TÜRSAB Bölgesel Yönetim<br />
Kurulu Kongre Organize<br />
eden Dernek Yöneticileri,<br />
Antalya Fraport-TAV, A.Ü.<br />
Turizm Fakültesi gibi önde<br />
gelen sivil toplum kuruluşları<br />
ve sektör temsilcileri<br />
yer almaktadır. Antalya<br />
Kongre Bürosu, Yönetim<br />
Kurulunun aldığı kararlar<br />
doğrultusunda faaliyetlerini<br />
sürdürmektedir.<br />
Antalya Convention Bureau<br />
is working within<br />
the body of Antalya Promotion<br />
Foundation. It is<br />
a non-profit organization<br />
and its board president<br />
is also the president<br />
of ATSO and its board<br />
vice-president is also<br />
ATAV board president.<br />
The board of Antalya<br />
Convention Bureau consist<br />
members of non-governmental<br />
organizations<br />
and leading congress<br />
and meeting industry<br />
professionals from POYD<br />
(Professional Hotel<br />
Managers Association),<br />
AKTOB (Mediterranean<br />
Touristic Hoteliers Association),<br />
TÜRSAB (Association<br />
of Turkish Travel<br />
Agencies) Regional<br />
Board Congress Organizer<br />
Association Managers,<br />
Antalya Fraport-TAV, Akdeniz<br />
University Tourism<br />
Faculty. Antalya Convention<br />
Bureau works accordingly<br />
with its board<br />
decisions.<br />
Antalya Kongre Bürosunun<br />
Türkiye MICE ➧<br />
sektörü içerisindeki yerinizi<br />
nasıl değerlendiriyorsunuz?<br />
➧<br />
What do you think of<br />
Antalya Convention<br />
Bureau’s position within<br />
Turkish MICE industry?<br />
When we say MICE in<br />
Türkiye’de MICE sektörü<br />
denildiğinde akla ilk gelen<br />
iki destinasyon; Antalya<br />
ve İstanbul’dur. Antalya,<br />
ulusal kongrelerin yaklaşık<br />
%75’ine ev sahipliği yapıyor.<br />
Ancak, uluslararası<br />
kongreler açısından İstanbul<br />
Antalya’nın önünde<br />
bulunuyor. Bu nedenle,<br />
İstanbul CVB ile her daim<br />
dirsek temasındayız. Antalya,<br />
direkt ve bağlantılı uçuş<br />
ağı ile vazgeçilmez bir MICE<br />
destinasyonu. MICE sektörü<br />
için oldukça önemli olan<br />
kentin sahip olduğu cazibe<br />
merkezleri değerlendirildiğinde,<br />
Antalya Kongre<br />
Bürosunun elinin çok zengin<br />
olduğunu görüyoruz<br />
çünkü her 20 kilometrede<br />
bir antik kente sahip olan<br />
bir destinasyondan bahsediyoruz.<br />
200.000 koltuk kapasitesinin<br />
çoğunluğunun<br />
denize sıfır ve yine büyük<br />
bir kısmının aynı zamanda<br />
golf sahalarına sahip tesisler<br />
olduğunu düşünürseniz,<br />
Antalya ağzında gümüş<br />
kaşıkla doğmuştur. ACB<br />
olarak, kâr amacı gütmeden<br />
bu çeşitliliği anlatıyor ve<br />
pazarlıyoruz. ICCA’nın 53.<br />
Genel kurulunu, 2014 yılında<br />
ACB gerçekleştirdi. Yapılan<br />
anketler doğrultusunda,<br />
şu ana kadar yapılmış<br />
en iyi 5 genel kurul içinde<br />
yer alıyor olmak gerçek bir<br />
başarıdır. 2014’den bugüne<br />
yapılan tüm genel kurullarda<br />
delegeler hala tek bir<br />
yeri hatırlıyor o da, Antalya!<br />
Ardından G20 Zirvesi’nin<br />
Antalya’da 2015 yılında<br />
yapılması bir tesadüf değildir.<br />
Örneğin; Antalya’da<br />
2014 yılında toplam 113<br />
ulusal kongre gerçekleştirildi<br />
ve bu kongrelere toplam<br />
69.170 kişi katıldı. Yine aynı<br />
yılda 98 uluslararası kongre<br />
düzenlendi ve bu kongrelere<br />
toplam 46.211 kişi katıldı.<br />
Turkey, the only two destinations<br />
which comes<br />
to mind are; Antalya and<br />
Istanbul. Antalya is hosting<br />
almost 75 percent of<br />
the national congresses.<br />
80