You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Verses, Translation and Commentary 175<br />
draṣṭṛdṛśyayoḥ saṁyogo heyahetuḥ<br />
The cause which is to be avoided is the indiscriminate association of the<br />
observer and what is perceived. (<strong>Yoga</strong> Sūtra 2.17)<br />
The idea that the individual spirit will merge into the absolute and will then<br />
be without senses is not given in Patañjali’s sūtras, even through many yogis<br />
and yogi philosophers seem to think so.<br />
Verse 38<br />
te smaxavupsgaR VyuTwane isÏy><br />
te samādhau upasargāḥ vyutthāne siddhayaḥ<br />
te – they, those abilities; samādhau – in samādhi continues effortless<br />
linkage of the attention to a higher concentration force, object or person;<br />
upasargāḥ – impediments; vyutthāne – in expressing, going outwards,<br />
rising up; siddhayaḥ – mystic perfectional skills.<br />
Those divination skills are obstacles<br />
in the practice of continuous effortless linkage of the attention<br />
to a higher concentration force, object or person.<br />
But in expressing,<br />
they are considered as mystic perfectional skills.<br />
Commentary:<br />
A yogi is stalled if he is distracted for exhibitions of the perfectional skills which<br />
are manifested as he progresses. Those student yogis who cannot resist such<br />
exhibitions are doomed. They become premature gurus of a very gullible and<br />
stupid public.<br />
Verse 39<br />
bNxkar[zEiwLyat! àcars<br />
bandhakāraṇa śaithilyāt pracāra<br />
saṁvedanāt ca cittasya paraśarīrāveśaḥ<br />
bandha – bondage; kāraṇa – cause; śaithilyāt – due to relaxation, collapse;<br />
pracāra – channel flow; saṁvedanāt – from knowing; ca – and; cittasya –<br />
of the mento-emotional energies; para – another; śarīra – body; āveśaḥ –<br />
entrance, penetration.<br />
The entrance into another body is possible<br />
by slackening the cause of bondage<br />
and by knowing the channels of the mento-emotional energy.<br />
Commentary:<br />
The slackening of the cause of bondage is done by a yogi, when he reaches the<br />
causal level mentioned in verse 35. From the causal plane, he is able to slacken<br />
the cause of his having to take his current body. Then he leaves that body<br />
temporarily while it stays in hibernation in samādhi. He enters forms of others.