20.01.2013 Views

Yoga s

Yoga s

Yoga s

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Verses, Translation and Commentary 177<br />

Verse 40<br />

%danjya¾lp»k{qkaid:vs¼ %T³aiNtí<br />

udānajayāt jala paṅka kaṇṭakādiṣu asaṇgaḥ<br />

utkrāntiḥ ca<br />

udāna – air which rises from the throat and enters the head; jayāt – from<br />

the conquest of; jala – water; paṅka – mud; kaṇṭaka – thorns; ādiṣi – and<br />

similar aspects; asaṅgaḥ – non contact; utkrāntiḥ – rising above; ca – and.<br />

By mastery over the air<br />

which rises from the throat into the head,<br />

a yogi can rise over or not have contact<br />

with water, mud or sharp objects.<br />

Commentary:<br />

Udana vayu is the air which moves up from the throat area to the top of the<br />

head. Initially a yogi controls that in kuṇḍalini yoga practice, when he is able to<br />

force the apana air, the lowest most polluted air in the body, up and out of the<br />

body through the spinal column. Sometimes for convenience sake, one is able<br />

to cross water or mud or sharp objects, miraculously even though one may not<br />

willfully exhibit such perfectional power, which was demonstrated by many<br />

great yogis before and by Lord Jesus Christ.<br />

Certain animals have the natural power since their spirit use forms which are<br />

able to suppressed and regulate the udana vayu. Of course, a yogi’s exhibition<br />

of that siddhi is something different. The expression of miracles, even though it<br />

helps a yogi on occasion, can cause impediments under other conditions.<br />

These exhibitions are not recommended. Śrī Patañjali lists these not to<br />

encourage their use but to alert student yogis of the landmarks of yoga<br />

practice.<br />

Verse 41<br />

smanjyaJJvlnm!<br />

samānajayāt jvalanam<br />

samāna – digestive energy; jayāt – conquest; jvalanam – shining, burning,<br />

blazing, with firey glow.<br />

By conquest of the samana digestive force,<br />

a yogi’s psyche blazes or shines with a fiery glow.<br />

Commentary:<br />

Conquest of the samana digestive force comes by the practice of kuṇḍalini<br />

yoga which entails various āsanas combined with prāṇāyāma, especially<br />

bhastrika prāṇāyāma. By that a yogi gets control over diet. He purifies the navel<br />

region of the body. This sets the stage for purification of the sexual functions<br />

which opens a gate for the yogi to attack the muladhar anal region. After this<br />

is achieved in the downward course, it must be achieved in the up-ward course,<br />

as the prāṇa is pushed down and forces the apana energy to move upwards

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!