08.02.2013 Views

r a o u l w a l l e n b e r g - mostar-friedensprojekt.de

r a o u l w a l l e n b e r g - mostar-friedensprojekt.de

r a o u l w a l l e n b e r g - mostar-friedensprojekt.de

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ara av <strong>de</strong>ras unika relation, utan också av sådant<br />

<strong>de</strong>n unge mannen såg och upplev<strong>de</strong> un<strong>de</strong>r sina<br />

år utomlands. Måna<strong>de</strong>rna i Sydafrika och däref-<br />

ter i Palestina vittnar om utvecklingen av en syn-<br />

nerligen intelligent, energisk och charmig men<br />

samtidigt känslig man. Att läsa hans livfulla och<br />

ofta långa och <strong>de</strong>taljrika brev väcker intresse och<br />

nyfikenhet; breven ger också en inblick i personen<br />

Raoul Wallenberg, som bara ett <strong>de</strong>cennium senare<br />

skulle komma att skriva historia.<br />

Meningen med Wallenbergs vistelse i Kapsta<strong>de</strong>n<br />

var att han skulle lära sig hur <strong>de</strong>t går till i affärslivet,<br />

från grun<strong>de</strong>n. Raoul utbilda<strong>de</strong>s av sin farfar för en<br />

mycket specifik yrkesroll i Sverige, även om miljön<br />

var ytterst osvensk. Trots att han befann sig så<br />

långt ifrån sin farfar kän<strong>de</strong> sig Raoul tvungen att<br />

motivera varför han un<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n första ti<strong>de</strong>n umgicks<br />

med landsmän. ”Jag vet att farfar invän<strong>de</strong>r mot […]<br />

att jag är [för mycket] tillsammans med svenskar<br />

och <strong>de</strong>tta skall jag undan för undan reparera.”<br />

Det nära förhållan<strong>de</strong>t till farfa<strong>de</strong>rn och hur <strong>de</strong>t<br />

påverka<strong>de</strong> Raoul belyses av <strong>de</strong>n skriftväxling<br />

Raouls kärleksaffär med en amerikansk flicka han<br />

träffa<strong>de</strong> vid universitetet gav upphov till. (Det är<br />

från breven oklart om Raoul verkligen ha<strong>de</strong> ett<br />

40 raoul wallenberg one man can make a difference<br />

experienced during his years outsi<strong>de</strong> of Swe<strong>de</strong>n.<br />

His months in South Africa, and soon after in<br />

Palestine attest to the growth of a man with<br />

consi<strong>de</strong>rable intelligence, energy, charm and<br />

emotion. The rea<strong>de</strong>r of his letters is filled with<br />

interest and expectation when learning of him,<br />

for his <strong>de</strong>scriptions of his life are always vivid,<br />

often lengthy – and thus full of fascinating <strong>de</strong>-<br />

tails – and a window into the soul of a man who<br />

would, a <strong>de</strong>ca<strong>de</strong> later, make history.<br />

Wallenberg’s Cape Town visit was meant to be a<br />

school where he would learn the “nuts and bolts”<br />

of business. He was being trained by his grandfa-<br />

ther for a very specific career in Swe<strong>de</strong>n, but in a<br />

most “un-Swedish” environment. Yet even though<br />

he was so far away from him, he had to <strong>de</strong>fend his<br />

initial <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nce on the company of his coun-<br />

trymen against his grandfather. “I know that you<br />

object to my hanging around with Swe<strong>de</strong>s, and<br />

I will remedy this bit by bit.” [”Jag vet att farfar<br />

invän<strong>de</strong>r mot […] att jag är [för mycket] tillsam-<br />

mans med svenskar och <strong>de</strong>tta skall jag undan för<br />

undan reparera.”]<br />

The complexity of their relationship and its effect<br />

on Raoul is laid bare in an exchange concerning the<br />

love affair Raoul had, or did not have (it is unclear<br />

from the letters!), with an American girl while at<br />

university there. Raoul <strong>de</strong>scribed the poignant<br />

letters of infatuation he was receiving from his<br />

unnamed Michigan admirer, and Gustaf misinter-<br />

preted what Raoul had written. He answered in<br />

anger and <strong>de</strong>spair. “A young man with your pros-<br />

pects does not have time to tie himself down until<br />

he has had time to organize his life and his work.<br />

A young wife wants everything to revolve around<br />

her. She wants to be entertained and amused [...]<br />

A young man absorbed by his sexual urges pays<br />

no attention to these [important] consi<strong>de</strong>rations.<br />

He wants her body. He wants the pleasure of the<br />

moment, and she does nothing but offer it. [...] I<br />

assume that the fault is yours. You have not been<br />

Raoul väntar på<br />

farfar i Florens.<br />

Raoul waiting for<br />

his grandfather in<br />

Florence.<br />

careful and pru<strong>de</strong>nt.<br />

That is what makes the<br />

matter so tragic. […] You<br />

must not <strong>de</strong>prive your<br />

mother and me of our<br />

expectations for you.”<br />

[”En ung man med Dina<br />

förutsättningar har ej tid

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!